Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et entreprises de teinturerie et dégraissage, relative à l'indemnité d'intervention dans les frais de déplacement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et entreprises de teinturerie et dégraissage, relative à l'indemnité d'intervention dans les frais de déplacement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij, ververij- en ontvettingsbedrijf, betreffende de vergoeding wegens tegemoetkoming in de vervoerskosten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 avril 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999,
Commission paritaire des blanchisseries et entreprises de teinturerie gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij, ververij- en
et dégraissage, relative à l'indemnité d'intervention dans les frais ontvettingsbedrijf, betreffende de vergoeding wegens tegemoetkoming in
de déplacement (1) de vervoerskosten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-,
entreprises de teinturerie et dégraissage; ververij- en ontvettingsbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999,
Commission paritaire des blanchisseries et entreprises de teinturerie gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
et dégraissage, relative à l'indemnité d'intervention dans les frais ontvettingsbedrijf, betreffende de vergoeding wegens tegemoetkoming in
de déplacement. de vervoerskosten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des blanchisseries et entreprises de teinturerie Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf
et dégraissage Convention collective de travail du 28 avril 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1999
Indemnité d'intervention dans les frais de déplacement Vergoeding wegens tegemoetkoming in de vervoerskosten
(Convention enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51298/CO/110) (Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51298/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
des blanchisseries et entreprises de teinturerie et dégraissage et aux Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf en op de
ouvriers et ouvrières qu'elles occupent. werklieden en werksters die zij tewerkstellen.

Art. 2.A partir du 1er janvier 1999, les ouvriers et ouvrières

Art. 2.Aan alle werklieden en werksters wordt met ingang van 1

recevront une indemnité forfaitaire de 5 BEF par jour effectivement presté au titre d'intervention dans les frais de déplacements. Cette indemnité est aussi accordée aux ouvriers et ouvrières qui reçoivent déjà une indemnité au titre d'intervention dans les frais des transports publics. A partir du 1er septembre 1999, cette indemnité s'élèvera à 10 BEF par jour effectivement presté. Cette indemnité n'est pas due par les employeurs qui paient déjà un avantage équivalent, quel que soit sa dénomination. Les indemnités sont payées mensuellement, en même temps que le salaire.

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

januari 1999, een forfaitaire vergoeding van 5 BEF per effectief gewerkte dag toegekend als tegemoetkoming in de vervoerskosten, ook aan deze die reeds een verschuldigde vergoeding wegens tegemoetkoming in de kosten van openbaar vervoer krijgen. Deze vergoeding wordt met ingang van 1 september 1999 verhoogd tot 10 BEF per effectief gewerkte dag. Dit artikel is niet van toepassing op de ondernemingen die reeds een evenwaardig voordeel toekennen, wat ook de benaming is. De vergoeding wordt maandelijks, samen met het loon, uitbetaald.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 7 mai 1997 conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, relative au remboursement des frais de déplacements. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. La Ministre de l'Emploi, arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf betreffende de vergoeding wegens tegemoetkoming in de vervoerskosten. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en kan door één der partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^