Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation syndicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention elektrische bouw, tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve
collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming
syndicale (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, portant insertion de l'article 6bis dans la convention tot invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail du 1er mars 1972 concernant la formation van 1 maart 1972 betreffende de syndicale vorming.
syndicale.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999
Insertion de l'article 6bis dans la convention collective de travail Invoeging van artikel 6bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van
du 1er mars 1972 concernant la formation syndicale (Convention 1 maart 1972 inzake de syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 14 juillet 1999 sous le numéro 51492/CO/111) op 14 juli 1999 onder het nummer 51492/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, welke onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
mécanique et électrique. elektrische bouw ressorteren.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail règle les

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt tot de regelen van

de problemen die verband houden met het feit dat de sociale
problèmes liés au report des élections sociales d'un an en application verkiezingen met één jaar uitgesteld worden gelet op de wet van 5
de la loi du 5 mars 1999 relative aux élections sociales, parue au maart 1999 met betrekking tot de sociale verkiezingen verschenen in
Moniteur belge du 18 mars 1999. het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1999.
CHAPITRE III. - Durée des absences pour la participation à des cours HOOFDSTUK III. - Duur van de afwezigheden wegens het bijwonen van
et séminaires cursussen en seminaries

Art. 3.Il est inséré un article 6bis dans la convention collective de

Art.3. Er wordt een artikel 6bis ingevoegd in de collectieve
travail du 1er mars 1972 rédigé comme suit : arbeidsovereenkomst van 1 maart 1972 luidt als volgt :
« En raison du report des élections sociales de 1999 à 2000, la durée « Ten gevolge van het uitstel van de sociale verkiezingen van het jaar
des absences pour la participation à des cours et séminaires pour 1999 naar het jaar 2000 wordt voor het bijkomend jaar, de duur van de
l'année supplémentaire est prolongée de 2,5 jours par mandat effectif afwezigheden wegens bijwonen van cursussen en seminaries vermeerderd
jusqu'à la date de l'installation de la délégation syndicale après les met 2,5 dagen per effectief mandaat tot aan de installatie van de
élections sociales de l'an 2000. » syndicale delegaties na de sociale verkiezingen van het jaar 2000. »
CHAPITRE IV. - Durée de la présente convention collective de travail HOOFDSTUK IV. - Duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 13 avril 1999.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13 april 1999.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan door elke partij worden
chacune des parties, moyennant un préavis de 6 mois par une lettre opgezegd, mits betekening van een opzegging van 6 maanden met een ter
recommandée à la poste adressée au président de la Commission post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^