Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la promotion de l'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la promotion de l'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de bevordering van de tewerkstelling
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997,
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten,
relative à la promotion de l'emploi (1) betreffende de bevordering van de tewerkstelling (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
base de ciment; cementagglomeraten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de
relative à la promotion de l'emploi. bevordering van de tewerkstelling.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid, is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten
Convention collective de travail du 15 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997
Promotion de l'emploi Bevordering van de Tewerkstelling
(Convention enregistrée le 13 juin 1997 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 13 juni 1997 onder het nummer
44215/COB/106.02) 44215/COB/106.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten ressorteren.
base de ciment. Elle a été conclue en vue de la promotion de l'emploi Ze werd afgesloten met het oog op het bevorderen van de tewerkstelling
dans le secteur, en exécution du chapitre IV titre III de la loi du 26 binnen de sector en dat in toepassing van hoofdstuk IV van titel III
juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van het
préventive de la compétitivité et de l'arrêté royal du 24 février 1997 koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden
contenant des conditions plus précises relatives aux accords pour met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden in toepassing van
l'emploi en exécution des articles 7, § 2, 30 § 2 et 33 de la loi du artikelen 7, § 2, 30 § 2 en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot
26 juillet 1996, relative à la promotion de l'emploi et à la bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
sauvegarde préventive de la compétitivité (article 5, alinéa 1er arrêté royal). het concurrentievermogen (artikel 5, alinea 1 koninklijk besluit).

Art. 2.Le droit à l'interruption de carrière de 1 p.c., prévu dans

Art. 2.Het recht op loopbaanonderbreking van 1 pct. voorzien in het

l'arrêté royal du 6 février 1997 est porté à 2 p.c. koninklijk besluit van 6 februari 1997 wordt op 2 pct. gebracht.
Ce droit est repris dans la convention collective de travail du 15 mai Dit recht wordt opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15
1997, relative à l'élargissement du droit à l'interruption de carrière mei 1997 tot verruiming van het recht op onderbreking van de
professionnelle pour 1997-1998. beroepsloopbaan voor 1997-1998.

Art. 3.Pour la période 1997-1998 une réduction des prestations est

Art. 3.Er wordt voor de periode 1997-1998 een vermindering van de

rendue possible dans le cadre de la prépension à mi-temps et ce à arbeidsprestaties mogelijk in het raam van het halftijds brugpensioen
partir de 55 ans, en exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à en dat vanaf 55 jaar in toepassing van de wet van 26 juli 1996 tot
la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
compétitivité et de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des het concurrentievermogen en het koninklijk besluit van 27 januari 1997
mesures relatives à la prépension à mi-temps. houdende maatregelen met betrekking van het halftijds brugpensioen.
Cette mesure est reprise dans la convention collective de travail du Deze maatregel wordt opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst
15 mai 1997 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour van 15 mei 1997 houdende de instelling van een stelsel van aanvullende
travailleurs à partir de 55 ans, en cas de réduction des prestations vergoeding voor werknemers vanaf 55 jaar in geval van vermindering van
de travail à une occupation à mi-temps (prépension à mi-temps). de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (halftijds

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

brugpensioen).

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 1999. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^