Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion d'un article 14bis dans la convention collective de travail du 27 mai 1975 concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, portant insertion d'un article 14bis dans la convention collective de travail du 27 mai 1975 concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot invoeging van een artikel 14bis in de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1975 betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 juillet 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1999,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, portant insertion d'un article 14bis dans la convention elektrische bouw, tot invoeging van een artikel 14bis in de
collective de travail du 27 mai 1975 concernant le statut de la collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1975 betreffende het
délégation syndicale du personnel ouvrier (1) statuut van vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 juillet 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1999, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, portant insertion d'un article 14bis dans la convention tot invoeging van een artikel 14bis in de collectieve
collective de travail du 27 mai 1975 concernant le statut de la arbeidsovereenkomst van 27 mei 1975 betreffende het statuut van
délégation syndicale du personnel ouvrier. vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 12 juillet 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 1999
Insertion d'un article 14bis dans la convention collective de travail Invoeging van een artikel 14bis in de collectieve arbeidsovereenkomst
du 27 mai 1975 concernant le statut de la délégation syndicale du van 27 mei 1975 betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging van
personnel ouvrier het arbeiderspersoneel
(Convention enregistrée le 28 octobre 1999 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 1999 onder het nummer
52814/CO/111.03) 52814/CO/111.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et welke bruggen en metalen gebinten monteren, die onder het Paritair
électrique, à l'exclusion de celles appartenant au secteur des Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met
entreprises de fabrications métalliques. uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der
metaalverwerking behoren.
La présente convention collective de travail s'applique aussi aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van toepassing op
firmes étrangères effectuant des travaux de montage en Belgique avec buitenlandse firma's die in België monteerwerken verrichten met
du personnel étranger. buitenlands personeel.

Art. 2.On entend par "entreprises de montage de ponts et charpentes

Art. 2.Onder "ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten

métalliques" : les firmes spécialisées dans les travaux de montage, monteren" wordt verstaan de firma's die gespecialiseerd zijn in het
démontage, démolition sur chantier extérieurs de charpentes monteren, demonteren, afbreken op openluchtwerven van metalen gebinten
métalliques et accessoires, de ponts, de réservoirs, de gazomètres, de en onderdelen, van bruggen, reservoirs, gashouders, zwaar ketelwerk,
grosse chaudronnerie, d'éléments de grosse mécanique, d'installations bestanddelen van zware machinebouw, petroliuminstallaties, alsmede het
pétrolières, ainsi que dans la manutention de pièces pondéreuses et hanteren van zware stukken en het optrekken van metalen stellingen.
dans le montage d'échafaudages métalliques.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 3.La présente convention collective de travail règle les

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt tot het regelen

van de problemen die verband houden met het feit dat de sociale
problèmes liés au report des élections sociales d'un an en application verkiezingen met één jaar uitgesteld worden gelet op de wet van 5
de la loi du 5 mars 1999 relative aux élections sociales, publiée au maart 1999 met betrekking tot de sociale verkiezingen gepubliceerd in
Moniteur belge du 18 mars 1999. het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1999.
CHAPITRE III. - Prolongation des mandats des délégations syndicales HOOFDSTUK III. - Verlenging van de mandaten van de syndicale afgevaardigden

Art. 4.Il est inséré un article 14bis dans la convention collective

Art. 4.Er wordt een artikel 14bis ingevoegd in de collectieve

de travail du 27 mai 1975, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 arbeidsovereenkomst van 27 mei 1975, algemeen verbindend verklaard bij
septembre 1975 (Moniteur belge du 22 novembre 1975) rédigé comme suit koninklijk besluit van 19 september 1975 (Belgisch Staatsblad van 22
: november 1975) dat luidt als volgt :
« Tous les mandats qui existaient au 31 décembre 1998 et qui auraient « Alle mandaten die bestonden op 31 december 1998 en die normaal ten
dû normalement prendre fin à l'installation de la délégation syndicale einde zouden lopen bij de installatie van de syndicale delegatie na de
après les élections sociales de 1999 sont prolongés jusqu'à sociale verkiezingen in 1999 worden verlengd tot de installatie van de
l'installation de la délégation syndicale après les élections sociales de l'an 2000. ». syndicale delegatie na de sociale verkiezingen van het jaar 2000. ».
CHAPITRE IV. - Durée de la présente convention collective de travail HOOFDSTUK IV. - Duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

le 12 juillet 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée. La

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 12

juli 1999. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. De opzegtermijn en
période et la procédure de préavis sont les mêmes que dans la -procedure zijn dezelfde als in de bovengenoemde collectieve
convention collective de travail du 27 mai 1975 susmentionnée. arbeidsovereenkomst van 27 mei 1975.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^