Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999,
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot
collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de
collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting
sécurité d'existence et fixant ses statuts. van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

statuten.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 10 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999
Modification de la convention collective de travail du 1er septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997,
1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot
statuts vaststelling van zijn statuten
(Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer
51792/CO/115) 51792/CO/115)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen
Commission paritaire de l'industrie verrière. die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren.
CHAPITRE II. - Dispositions de modification HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen

Art. 2.Dans l'article 4 de la convention collective de travail du 1er

Art. 2.Paragrafen 1 en 2 van artikel 4 van de collectieve

septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, tot oprichting van een Fonds
ses statuts, les paragraphes 1er et 2 sont modifiés comme suit : voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, worden als volgt gewijzigd :
§ 1er. Cotisations pour avantages sociaux en faveur des ouvriers et § 1. Bijdragen voor sociale voordelen ten gunste van de werklieden en
ouvrières de l'industrie du verre. werksters van de glasindustrie.
A partir du 1er janvier 1999, une cotisation de 0,45 p.c. est perçue. Vanaf 1 januari 1999 wordt een bijdrage van 0,45 pct. geïnd. Vanaf 1
A partir du 1er janvier 2000, une cotisation de 50 p.c. à durée januari 2000 zal een bijdrage van 0,50 pct. worden geïnd, voor
indéterminée est perçue. onbepaalde duur.
§ 2. Cotisations pour la formation professionnelle. § 2. Bijdragen voor beroepsopleiding.
Le montant de ces cotisations est fixé pour la période s'étendant du 1er Het bedrag van deze bijdragen wordt, voor de periode 1 januari 1999
janvier 1999 au 31 décembre 2000 à 0,30 p.c. dont : tot 31 december 2000 vastgesteld op 0,30 pct. waarvan :
- 0,15 p.c. sont consacrés à promouvoir l'emploi et la formation des - 0,15 pct. worden besteed om de tewerkstelling en de vorming van
groupes à risque tels que définis par l'article 4, § 1er de la risicogroepen te bevorderen zoals bepaald in artikel 4, § 1 van de
convention collective de travail du 10 juin 1999 conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 gesloten in de schoot
Commission paritaire de l'industrie verrière concernant les accords van het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende de akkoorden
relatifs à la formation et à l'emploi, les groupes à risque et la voor de vorming en de werkgelegenheid, de risicogroepen en het
prépension conventionnelle en 1999 et 2000; conventioneel brugpensioen in 1999 en 2000;
- 0,15 p.c. sont consacrés à la formation des ouvriers et ouvrières de l'industrie du verre pendant les heures de travail, conformément à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail du 10 juin 1999.

Art. 3.Il est ajouté à la convention collective de travail du 1er septembre 1997, instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts un Chapitre X - Dispositions finales, rédigé comme tel : La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressé au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressé au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci.

Art. 5.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. La Ministre de l'Emploi,

- 0,15 pct. worden besteed aan de opleiding van werklieden en werksters van de glasindustrie tijdens de arbeidsuren, overeenkomstig artikel 4, § 2 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999.

Art. 3.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, worden een hoofdstuk X - Eindbepalingen, toegevoegd dat luidt als volgt : De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en mag worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordigde organisaties. HOOFDSTUK III. - Eindbepalingen

Art. 4.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en mag worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en tot de erin vertegenwoordige organisaties.

Art. 5.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^