Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une cotisation exceptionnelle pour le premier et deuxième trimestre 2001 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" - Gestion du fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" - Beheer van het sociaal fonds |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 juin 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2000, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en | |
cotisation exceptionnelle pour le premier et deuxième trimestre 2001 | tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor |
au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" - Gestion du fonds social (1) | de terugwinning van metalen" - Beheer van het sociaal fonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 19 décembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, | houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de |
coordonnant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la | ondernemingen voor de terugwinning van metalen", algemeen verbindend |
récupération des métaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 15 | verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1993, inzonderheid |
septembre 1993, notamment l'article 27 des statuts; | op artikel 27 van de statuten; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 juin 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2000, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot |
vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede | |
cotisation exceptionnelle pour le premier et deuxième trimestre 2001 | kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de |
au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" - | terugwinning van metalen" - Beheer van het sociaal fonds. |
Gestion du fonds social. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 septembre 1993, Moniteur belge du 5 novembre 1993. | Koninklijk besluit van 15 september 1993, Belgisch Staatsblad van 5 |
november 1993. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 22 juin 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2000 |
Cotisation exceptionnelle pour le premier et deuxième trimestre 2001 | Buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede kwartaal 2001 aan het |
au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" | "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" |
(Convention enregistrée le 10 juillet 2000 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2000 onder het nummer |
55306/CO/142.01) | 55306/CO/142.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle | metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 27 de la convention collective de |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 27 van de collectieve |
travail du 19 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, gesloten in het Paritair |
paritaire pour la récupération de métaux, coordonnant les statuts du | Subcomité voor de terugwinning van metalen, houdende coördinatie van |
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de | |
"Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", rendue | terugwinning van metalen", algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une cotisation | koninklijk besluit van 15 september 1993, wordt een buitengewone |
exceptionnelle est fixée pour le premier et deuxième trimestre 2001. | bijdrage bepaald voor het eerste en tweede kwartaal 2001. |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
|
à l'article 5 desdits statuts, est fixée à 0,50 p.c. des salaires | Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct. | |
bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de | van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en |
sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières pour le premier | werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven |
et deuxième trimestre 2001. | voor het eerste en tweede kwartaal 2001. |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité au |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan het |
fonds est destinée aux allocations visées à l'article 17, §§ 1er et 2 | fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien in artikel |
des statuts précités. | 17, §§ 1 en 2 van voormelde statuten. |
CHAPITRE III. - Disposition finale | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2001. | januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |