Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relative à l'Office de Contrôle des Assurances "
Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relative à l'Office de Contrôle des Assurances Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in de reglementering voor aangelegenheden met betrekking tot de Controledienst voor de Verzekeringen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
10 AOUT 2001. - Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit betreffende de invoering van de
la réglementation relative à l'Office de Contrôle des Assurances euro in de reglementering voor aangelegenheden met betrekking tot de Controledienst voor de Verzekeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en
n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro;
l'euro; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1979 octroyant une allocation pour Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1979 tot toekenning van
prestations extraordinaires au Président du Conseil et aux een toelage voor buitengewone prestaties aan de Voorzitter van de Raad
fonctionnaires de l'Office de Contrôle des Assurances appelés à en aan de ambtenaren van de Controledienst voor de Verzekeringen die
assister aux réunions des comités, commissions et groupes de travail vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de
de la Communauté européenne de l'Energie atomique; Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie moeten bijwonen;
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 fixant le montant de Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 houdende
l'allocation annuelle et réglant le remboursement des frais de séjour vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en regeling van
et de parcours du commissaire du Gouvernement et du Délégué du de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de
Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des Assurances; Regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de bij de Controledienst voor de Verzekeringen; Gelet op het advies van de Gemachtigde van de Minister van Financiën
Contrôle des Assurances, donné le 17 avril 2001; bij de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 17 april 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 24 avril 1979 HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1979
octroyant une allocation pour prestations extraordinaires au Président tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan de
du Conseil et aux fonctionnaires de l'Office de Contrôle des Voorzitter van de Raad en aan de ambtenaren van de Controledienst voor
Assurances appelés à assister aux réunions des comités, commissions et de Verzekeringen die vergaderingen van de comités, commissies en
groupes de travail de la Communauté européenne de l'Energie atomique werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie
moeten bijwonen

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 24 avril 1979

Artikel 1.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 april

octroyant une allocation pour prestations extraordinaires au Président 1979 tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan
du Conseil et aux fonctionnaires de l'Office de Contrôle des de Voorzitter van de Raad en aan de ambtenaren van de Controledienst
Assurances appelés à assister aux réunions des comités, commissions et voor de Verzekeringen die vergaderingen van de comités, commissies en
groupes de travail de la Communauté européenne de l'Energie atomique, werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie
les mots "236 f", "203 f", "169 f" et "135 f" sont remplacés par les moeten bijwonen, worden de woorden "236 f", "203 f", "169 f" en "135
mots "5,86 eur", "5,04 eur", "4,19 eur" et "3,35 eur". f" vervangen door de woorden "5,86 eur", "5,04 eur", "4,19 eur" en
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 "3,35 eur". HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 september
fixant le montant de l'allocation annuelle et réglant le remboursement 2000 houdende vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en
regeling van de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de
des frais de séjour et de parcours du commissaire du Gouvernement et Regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën
du Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des Assurances bij de Controledienst voor de Verzekeringen

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 fixant

Art. 2.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september

le montant de l'allocation annuelle et réglant le remboursement des 2000 houdende vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en
frais de séjour et de parcours du commissaire du Gouvernement et du regeling van de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de
Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën
Assurances, les mots "f 114.250" sont remplacés par les mots "2.832,19 bij de Controledienst voor de Verzekeringen, worden de woorden "f
eur". 114.250" vervangen door de woorden "2.832,19 eur".
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie et notre Ministre du Budget, sont

Art. 4.Onze Minister van Economie en onze Minister van Begroting,

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté. Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
CH. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^