Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du 23 avril 1997 portant exécution de l'article 18 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions "
Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du 23 avril 1997 portant exécution de l'article 18 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions Koninklijk besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 23 april 1997 tot uitvoering van artikel 18 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'arrêté royal du 23 avril 1997 portant exécution de l'article 18 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 23 april 1997 tot uitvoering van artikel 18 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés; het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu la loi du 28 mai 1971 réalisant l'unification et l'harmonisation Gelet op de wet van 28 mei 1971 tot verwezenlijking van de eenmaking
des régimes de capitalisation institués dans le cadre des lois en de harmonisering van de kapitalisatiestelsels ingericht in het raam
relatives à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré; van de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen
van ouderdom en vroegtijdige dood;
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, en zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
particulier les articles 18 et 49; pensioenstelsels, inzonderheid op de artikelen 18 en 49;
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1997 portant exécution de l'article 18 Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1997 tot uitvoering van
de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité artikel 18 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, en sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
particulier l'article 2; wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux Gelet op de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de
koninklijke besluiten genomen in toepassing van de wet van 26 juli
pris en application de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en de wet van 26
pensions, et la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie,
économique et monétaire européenne, notamment l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu les lois sur le conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen door de wet van 4
augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que toute prorogation des Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
mesures qui doivent être prévues entraînerait des inconvénients elk uitstel van de maatregelen die genomen moeten worden, een
majeurs dans la reprise par l'Office national des pensions de la belangrijk nadeel zou inhouden wat betreft de overname door de
Rijksdienst voor pensioenen van het beheer van de wettelijke renten
gestion des rentes légales ainsi que dans les transferts dont certains alsook wat betreft de overdrachten waarvan sommige moeten gebeuren ten
surviendront au plus tard le 31 décembre 1998; laatste op 31 december 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, en van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sauf dérogation accordée par le Ministre ayant les

Artikel 1.Behoudens afwijking toegestaan door de Minister die de

pensions dans ses attributions, les organismes visés par la loi du 28 pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft, mogen de instellingen beoogd
mai 1971 réalisant l'unification et l'harmonisation des régimes de bij de wet van 28 mei 1971 tot verwezenlijking van de eenmaking en de
capitalisation institués dans le cadre des lois relatives à harmonisering van de kapitalisatiestelsels ingericht in het raam van
l'assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré ne sont plus de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van
autorisés à modifier, transférer, vendre ou céder des actifs jusqu'à ouderdom en vroegtijdige dood, tot bij de overname van hun beheer van
la reprise de leur gestion de capitalisation légale par l'Office de wettelijke kapitalisatie door de Rijksdienst voor pensioenen, de
national des pensions. activa niet wijzigen, overdragen, verkopen of afstaan.

Art. 2.Seuls les dossiers relatifs à des prêts hypothécaires non

Art. 2.Enkel dossiers betreffende hypothecaire leningen, die op het

entièrement remboursés au moment de la reprise peuvent être transférés ogenblik van de overname niet volledig terugbetaald zijn, kunnen aan
à l'Office national des pensions. de Rijksdienst voor pensioenen worden overgedragen.

Art. 3.Chaque organisme assureur est autorisé à transférer sa gestion

Art. 3.Na voorafgaande goedkeuring door de Rijksdienst kan elke

de capitalisation légale à l'Office national des pensions le premier verzekeringsinstelling op de eerste van elke maand haar beheer van de
de chaque mois civil, moyennant l'accord préalable de l'Office. wettelijke kapitalisatie overdragen aan de Rijksdienst voor pensioenen.
Dans ce cas, les frais de gestion, pouvant être portés en compte en In dit geval zijn de beheerskosten die kunnen worden aangerekend
vertu de l'arrêté royal du 10 mai 1996 portant exécution de l'article overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 mei 1996 tot uitvoering
11, 7° et 8°, de la loi du 28 mai 1971 réalisant l'unification et van artikel 11, 7° en 8° van de wet van 28 mei 1971 tot
verwezenlijking van de eenmaking en de harmonisering van de
l'harmonisation des régimes de capitalisation institués dans le cadre kapitalisatiestelsels ingericht in het raam van de wetten betreffende
des lois relatives à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en
prématuré, sont proportionnels au nombre de mois écoulés depuis la fin vroegtijdige dood, in evenredigheid met het aantal verstreken maanden
de l'exercice comptable précédent. sinds het einde van het voorgaande boekjaar.

Art. 4.Les organismes assureurs communiquent à l'Office national des

Art. 4.De verzekeringsinstellingen delen aan de Rijksdienst voor

pensions une liste reprenant le nom, la date de naissance, la date pensioenen een lijst mee met vermelding van de naam, de geboortedatum,
d'entrée en service, ainsi que la fonction des membres de leur de datum van indiensttreding alsook de functie van de leden van hun
personnel occupé dans leur gestion de capitalisation légale au 1er personeel die op 1 juni 1997 tewerkgesteld zijn in hun beheer van de
juin 1997. wettelijke kapitalisatie.
Au cas où certains membres du personnel visé ne sont pas occupés In de gevallen waarin sommige leden van het personeel niet uitsluitend
exclusivement dans la gestion de capitalisation légale, la liste fait werkzaam zijn in het beheer van de wettelijke kapitalisatie, vermeldt
également mention, pour chaque membre du personnel, du taux d'activité de lijst voor alle personeelsleden eveneens het percentage van de
imputable à cette gestion. activiteit besteed aan dit beheer.

Art. 5.Les organismes assureurs sont tenus de communiquer à l'Office

Art. 5.In de maand die volgt op de voor echt verklaring van de

national des pensions une copie de leurs derniers comptes annuels rekeningen moeten de verzekeringsinstellingen aan de Rijksdienst voor
pensioenen een afschrift toezenden van hun laatste volledige
complets relatifs au régime de capitalisation institué dans le cadre jaarrekeningen betreffende de kapitalisatiestelsels ingericht in het
des lois relatives à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès raam van de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke
prématuré certifiés conformes par leur commissaire ou réviseur agréé, gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood, voor echt verklaard door
dans le mois qui suit la certification des comptes. hun erkend commissaris of revisor, overmaken.
Les organismes assureurs sont également tenus de communiquer à De verzekeringsinstellingen moeten eveneens aan de Rijksdienst voor
l'Office national des pensions tout document demandé par l'Office. Pensioenen elk door de Rijksdienst gevraagd document overmaken.
Op het einde van elk boekjaar, alsook bij het einde van het beheer, zo
A chaque fin d'exercice comptable, ainsi qu'en fin de gestion si dit wordt overgedragen in de loop van het kalenderjaar, wordt een
celle-ci est transférée en cours d'année civile, une copie des comptes afschrift van de rekeningen, voor echt verklaard door de erkend
certifiés conformes par le commissaire ou réviseur agréé est transmise commissaris of revisor, overgemaakt aan genoemde Rijksdienst.
au dit Office.

Art. 6.Les comptes de clôture de gestion, certifiés conformes par le

Art. 6.De beheersrekeningen bij afsluiting, voor echt verklaard door

commissaire ou réviseur agréé, sont soumis à l'approbation du Comité de erkend commissaris of revisor, worden ter goedkeuring voorgelegd
de gestion de l'Office national des pensions. aan het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires

Art. 8.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale

sociales, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
du présent arrêté. besluit.
Donné à châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x