← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 1er, 2°, a), l'article 6, § 1er, | andere producten, inzonderheid op artikel 1, 2°, a), artikel 6, § 1, |
b), l'article 7, § 1er, 2°, l'article 18 et l'article 22, § 3, | b), artikel 7, § 1, 2°, artikel 18 en artikel 22, § 3, gewijzigd bij |
modifiée par la loi du 22 mars 1989; | de wet van 22 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 concernant les solvants | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 betreffende bij |
d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires, | de productie van voedingsmiddelen gebruikte extractiemiddelen, |
modifié par les arrêtés royaux du 31 mars 1993 et du 29 novembre 1995; | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 maart 1993 en 29 november 1995; |
Vu la directive 97/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 | Gelet op de richtlijn 97/60/EG van het Europees parlement en de Raad |
octobre 1997 portant troisième modification de la directive 88/344/CEE | van 27 oktober 1997 houdende derde wijziging van Richtlijn 88/344/EEG |
relative au rapprochement des législations des états membres | betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten |
concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des | inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van |
denrées alimentaires et de leurs ingrédients; | levensmiddelen en bestanddelen daarvan; |
Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'adapter sans retard l'arrêté | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de noodzaak |
royal du 25 novembre 1991 précité aux dispositions de la directive | om onverwijld het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 |
aan te passen aan de voornoemde Richtlijn 97/60/EG teneinde de | |
97/60/CE précitée afin de permettre aux opérateurs économiques de s'y | economische operatoren de gelegenheid te geven om zich binnen de |
conformer dans les délais préscrits; | voorgeschreven termijn aan te passen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. A la partie I de l'annexe de l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.§ 1. In deel I van de bijlage van het koninklijk besluit |
novembre 1991 concernant les solvants d'extraction utilisés dans la | van 25 november 1991 betreffende bij de productie van voedingsmiddelen |
fabrication des denrées alimentaires, modifiée par l'arrêté royal du | gebruikte extractiemiddelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van |
31 mars 1993, les substances « Acétate de butyle », « Propanol-2 » et | 31 maart 1993, worden de stoffen « Butylacetaat », « Propanol-2 » en « |
« Méthanol » sont supprimées. | Methanol » geschrapt. |
§ 2. A la partie II de l'annexe de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | § 2. In deel II van de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit |
précité, modifiée par l'arrêté royal du 31 mars 1993, les | van 25 november 1991, gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 |
modifications suivantes sont apportées : | maart 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la rubrique relative à la substance « Hexane » est remplacée par le | 1° de vermelding betreffende de stof « Hexaan » wordt vervangen door |
texte repris à l'annexe du présent arrêté; | de vermelding opgenomen in de bijlage van dit besluit; |
2° la substance « Propanol-1 » est supprimée. | 2° de stof « Propanol-1 » wordt geschrapt. |
§ 3. A la partie III de l'annexe de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | § 3. In deel III van de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit |
précité, modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1993 et 25 | van 25 november 1991, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 31 |
novembre 1995, les modifications suivantes sont apportées : | maart 1993 en 25 november 1995, worden de volgende wijzigingen |
1° la substance « Méthyl-propanol-1 » est supprimée; | aangebracht : 1° de stof « 1-Methylpropanol » wordt geschrapt; |
2° la substance « 1,1,1,2-Tetrafluoroéthane » est ajoutée, avec une | 2° de stof « 1,1,1,2-Tetrafluorethaan » wordt toegevoegd, met een |
teneur maximale en résidu de 0,02 mg/kg. | maximaal restgehalte van 0,02 mg/kg. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Toutefois, à titre transitoire, les denrées alimentaires : | Bij wijze van overgangsmaatregel nochtans mogen voedingsmiddelen : |
1° non conformes au présent arrêté mais conformes à l'arrêté royal du | 1° die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit besluit |
25 novembre 1991 précité peuvent être fabriquées et mises dans le | maar wel met die van het voornoemde koninklijk besluit van 25 november |
commerce jusqu'au 27 avril 1999; | 1991, gefabriceerd en in de handel worden gebracht tot 27 april 1999; |
2° mises dans le commerce ou étiquetées avant cette date et non | 2° die vóór deze datum in de handel zijn gebracht of zijn |
geëtiketteerd en die niet voldoen aan het voornoemde koninklijk | |
conformes à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 telle que modifié par | besluit van 25 november 1991, zoals gewijzigd bij dit besluit, worden |
le présent arrêté peuvent être commercialisées jusqu'à épuisement des | verkocht totdat de voorraden uitgeput zijn. |
stocks. Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA. | M. COLLA |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA | M. COLLA |