Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 86, § 3; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 86, § 3;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling
contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de
indépendants, notamment l'article 13, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 1990; zelfstandigen, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 1990;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni
Vu l'urgence motivée par le fait que l'allocation forfaitaire pour 1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
aide de tiers à certains titulaires invalides, prévue dans le cadre de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden aan bepaalde
des mesures gouvernementales en faveur des maladies chroniques, doit invalide gerechtigden, kaderend in de maatregelen van de regering naar
être accordée à partir du 1er octobre 1998; de chronisch zieken toe, toegekend moet worden vanaf 1 oktober 1998;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 10 juillet 1998, en application Gelet op het advies van de Raad van State uitgebracht op 10 juli 1998,
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre wetten op de Raad van State;
Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises et de Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, en op
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un article 12ter, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.Een artikel 12ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een
contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de
: zelfstandigen :
«

Art. 12ter.L'indemnité d'invalidité, accordée au titulaire qui a

«

Art. 12ter.De invaliditeitsuitkering, toegekend aan de gerechtigde

des personnes à charge en application des dispositions de l'article die personen ten laste heeft in toepassing van de bepalingen van
225, § 1er, 1° à 5°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant artikel 225, § 1, 1° tot 5°, van het koninklijk besluit van 3 juli
exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering
et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, et qui remplit également voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, en die eveneens voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel
les conditions visées à l'article 225, § 1er, 6°, du même arrêté, est 225, § 1, 6°, van hetzelfde besluit, wordt verhoogd met een
majorée d'une allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden, waarvan het dagbedrag
personne, dont le montant journalier s'élève à 28,17 francs à partir 28,17 frank bedraagt vanaf 1 oktober 1998 en 56,34 frank vanaf 1
du 1er octobre 1998 et à 56,34 francs à partir du 1er janvier 2000. » januari 2000. »

Art. 2.L'article 13, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

Art. 2.Artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

l'alinéa suivant : door het volgende lid :
« Les montants visés aux articles 9, 10 et 12ter sont liés à « De in de artikelen 9, 10 en 12ter bedoelde bedragen worden gekoppeld
l'indicepivot 114,20. » aan de spilindex 114,20. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Landbouw

l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont chargés, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^