Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création de la Commission Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot oprichting van een
d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden
Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945, modifié par van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten
arrêté royal du 28 octobre 1997, notamment l'article 2; tijdens de oorlog 1940-1945, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28
oktober 1997, inzonderheid artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de
leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen
la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of
communauté juive de Belgique, spoliés ou délaissés pendant la guerre achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, gewijzigd bij de
1940-1945, modifié par les arrêtés royaux des 28 octobre 1997 et 2 koninklijke besluiten van 28 oktober 1997 en 2 april 1998,
avril 1998, notamment l'article 2; inzonderheid artikel 2;
Considérant que par lettres des 3 avril et 29 juin 1998, le baron Overwegende dat Baron Krings en Mevr. C. Taquet bij brief van 3 april
Krings et Mme C. Taquet ont présenté leur démission de membre de la en 29 juni 1998 hun ontslag hebben ingediend als lid van voornoemde
susdite Commission, qu'il y a lieu d'accepter ces démissions et de Commissie, dat deze ontslagen dienen te worden aanvaard en dat voor
pourvoir à leur remplacement; een vervanger dient te worden gezorgd;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van
Affaires étrangères, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré Buitenlandse Zaken, en op advies van Onze in Raad vergaderde
en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membre de la Commission d'étude sur le sort

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Studiecommissie betreffende

des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van
délaissés pendant la guerre 1940-1945 : België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 :
1° M. G. Van Gerven, avocat général émérite près la Cour militaire, en 1° de heer G. Van Gerven, emeritus advocaat-generaal bij het Militair
remplacement du baron Krings, procureur général émérite près la Cour Gerechtshof, ter vervanging van baron Krings, Emeritus
de Cassation; procureur-generaal bij het Hof van Cassatie;
2° M. W. Lion, Ministre plénipotentiaire, adjoint du directeur général 2° de heer W. Lion, gevolmachtigd Minister, adjunct van de
des Relations économiques extérieures, en remplacement de Mme C. directeur-generaal van de Buitenlandse Economische Betrekkingen, ter
Taquet, comme représentant le département des Affaires étrangères, du vervanging van Mevr. C. Taquet, als vertegenwoordiger van het
Commerce extérieur et de la Coopération au Développement. departement Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Affaires

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Buitenlandse Zaken

étrangères sont chargés de l'exécution du présent arrêté. zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
^