Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant à partir du 1er juillet 1998 le montant trimestriel de la réduction forfaitaire de cotisations patronales dans le secteur non-marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant à partir du 1er juillet 1998 le montant trimestriel de la réduction forfaitaire de cotisations patronales dans le secteur non-marchand Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot bepaling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdragevermindering in de non-profit sector vanaf 1 juli 1998
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 1998 fixant à partir du 1er juillet 1998 le montant trimestriel de la réduction forfaitaire de cotisations patronales dans le secteur non-marchand (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot bepaling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdragevermindering in de non-profit sector vanaf 1 juli 1998 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés notamment l'article 35, § de sociale zekerheid inzonderheid artikel 35, § 5, tweede en derde
5, alinéas 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door de wet
par la loi du 6 décembre 1996 et la loi du 13 février 1998; van 6 december 1996 en de wet van 13 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende
promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, modifié par l'arrêté maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector, gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 mei
royal du 5 mai 1997, l'arrêté royal du 6 juillet 1997 et l'arrêté 1997, het koninklijk besluit van 6 juli 1997 en het konninklijk
royal du 16 avril 1998, notamment l'article 2; besluit van 16 april 1998, inzonderheid artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 fixant le montant trimestriel de Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 tot bepaling van
la réduction forfaitaire de cotisations patronales dans le secteur het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdragevermindering in de
non-marchand, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1998; non-profit sectorsector, gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 april 1998;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juli 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt juli 1998; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que des négociations sont en cours dans le secteur des ateliers protégés en ce qui concerne l'application du revenu minimum mensuel moyen à partir du 1er juillet 1998 et que les employeurs doivent connaître immédiatement certains détails relatifs aux décisions récentes du Gouvernement quant au montant des réductions de cotisations de sécurité soiciale applicables à ce secteur; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, de Notre Ministre des Affaires Sociales, de Notre Ministre de la Santé Publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er onderhandelingen gaande zijn in de sector van de beschermde werkplaatsen wat betreft de toepassing van het gemiddeld minimummaandinkomen vanaf 1 juli 1998 en dat de werkgevers onverwijld bepaalde details met betrekking tot de recente beslissingen van de Regering wat betreft het bedrag van de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen die van toepassing zijn op deze sector dienen te kennen; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'alinéa 2 de l'article 1er de l'arrêté royal du 5

Artikel 1.Het tweede lid van artikel 1 van het koninklijk besluit van

février 1997 fixant le montant trimestriel de la réduction forfaitaire 5 februari 1997 tot bepaling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire
de cotisations patronales dans le secteur non-marchand est complété bijdragevermindering in de non-profit sector wordt aangevuld met de
par les mots suivants : volgende woorden :
« , sauf pour le secteur des ateliers protégés. ». « , behalve voor de sector van de beschermde werkplaatsen. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Art. 3.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Emploi et du

Art. 3.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Tewerkstelling

Travail et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en Arbeid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Arrêtés royaux du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. Koninklijk besluiten van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27
februari 1997.
Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei
Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. 1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997.
Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april
1998.
^