Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, concernant la formation et l'emploi des travailleurs issus des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage, concernant la formation et l'emploi des travailleurs issus des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, betreffende de vorming en tewerkstelling van werknemers uit risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997,
paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et gesloten in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
dégraissage, concernant la formation et l'emploi des travailleurs ontvettingsbedrijf, betreffende de vorming en tewerkstelling van
issus des groupes à risque (1) werknemers uit risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à 28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2; werkgelegenheid en de preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2;
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
préventive de la compétitivité, notamment l'article 3; concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 3;
Vu la demande de la Commission paritaire des blanchisseries et des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het wasserij-,
entreprises de teinturerie et dégraissage; ververij- en ontvettingsbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 1997, reprise en annexe conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de in het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
teinturerie et dégraissage, concernant la formation et l'emploi des ontvettingsbedrijf, betreffende de vorming en tewerkstelling van
travailleurs issus des groupes à risque. werknemers uit risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996.
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997. Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13
februari 1997.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des blanchisseries Paritair Comité voor het wasserij-,
et des entreprises de teinturerie et dégraissage ververij- en ontvettingsbedrijf
Convention collective de travail du 7 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997
Formation et emploi des travailleurs issus des groupes à risque Vorming en tewerkstelling van werknemers uit risicogroepen
(Convention enregistrée le 17 juillet 1997 (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 1997
sous le numéro 44483/CO/110) onder het nummer 44483/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire des blanchisseries et des ressorterend onder het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij-
entreprises de teinturerie et dégraissage. en ontvettingsbedrijf.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van
du chapitre II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
à la sauvegarde préventive de la compétitivité. werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen.

Art. 2.Les parties signataires s'engagent pour la durée de cette

Art. 2.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor de duur

convention collective de travail de promouvoir l'emploi et la van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de tewerkstelling en vorming
formation du personnel issu des « groupes à risque » et des « van het personeel aangeworven uit « risicogroepen » en « de personen
personnes concernées par un plan d'accompagnement » parmi les op wie een begeleidingsplan van toepassing is » tussen de
demandeurs d'emploi. A cette fin 0,20 p.c. de la masse salariale y est werkzoekenden te bevorderen. Er wordt daartoe 0,20 pct. van de
destiné en 1997 et 1998. loonmassa besteed in 1997 en 1998.
De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor de duur van deze
Les parties signataires s'engagent pour la durée de cette convention collectieve arbeidsovereenkomst, de nodige acties te ontwikkelen
collective de travail de développer les actions nécessaires destinées gericht naar de vorming en de tewerkstelling. Er wordt rekening
à la formation et l'emploi. Il est tenu compte d'un partage égal des gehouden met een gelijke verdeling van de financiële middelen voor de
ressources entre les projets destinés à la formation d'une part et les projecten inzake vorming enerzijds en voor de projecten inzake
projets destinés à l'emploi d'autre part. tewerkstelling anderzijds.

Art. 3.Dans les conventions de travail liées à l'obligation de

Art. 3.In de tewerkstellingsovereenkomsten waaraan vervangingsplicht

remplacement on engage prioritairement le personnel issu de ces verbonden is wordt prioritair personeel aangeworven uit de
groupes à risque et des personnes concernées par un plan
d'accompagnement parmi les demandeurs d'emploi, comme fixé dans risicogroepen en de personen op wie een begeleidingsplan van
l'accord interprofessionnel 1995 - 1996. toepassing is, zoals bepaald in het centraal akkoord 1995 - 1996.
A cette fin les conventions collectives de travail du 7 mai 1997 sont Daartoe worden de collectieve arbeidsovereenkomsten van 7 mei 1997
conclues en matière de prépension (remplacement de la convention gesloten inzake brugpensioen (vervanging van de collectieve
collective des travail du 16 mars 1995), portant sur la prépension à arbeidsovereenkomst van 16 maart 1993), het halftijds brugpensioen
mi-temps à partir de 56 ans et portant sur l'interruption de carrière vanaf 56 jaar en loopbaanonderbreking, die voldoen aan die
et qui répondent à ces conditions. voorwaarden.

Art. 4.Les parties signataires s'engagent d'exercer un contrôle par

Art. 4.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe een controle

le moyen du groupe de travail restreint au sein de la Commission uit te oefenen door middel van de beperkte werkgroep in de schoot van
paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en
dégraissage contrôle l'exécution des conventions sur l'emploi et qui ontvettingsbedrijf, die de opvolging van de tewerkstellingsakkoorden
en même temps évalue trimestriellement l'embauche du personnel des controleert en tevens driemaandelijks de aanwervingen uit de
groupes à risque. risicogroepen evalueert.

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 16 mars 1995, conclue au sein de arbeidsovereenkomst van 16 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité
la Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf, betreffende de
teinturerie et dégraissage concernant la formation et l'emploi des vorming en de tewerkstelling van werknemers uit risicogroepen,
travailleurs issus des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997,
royal du 20 mai 1997, publié au Moniteur belge du 13 août 1997. bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 1997.
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^