Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récuperation de chiffons, modifiant la convention collective de travail du 12 mars 1976 relative à la formation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1976 betreffende de syndicale vorming |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 mai 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, |
Sous-commission paritaire pour la récuperation de chiffons, modifiant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la convention collective de travail du 12 mars 1976 relative à la | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1976 |
formation syndicale (1) | betreffende de syndicale vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 12 mars 1976, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1976, |
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
relative à la formation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal | betreffende de syndicale vorming algemeen verbindend verklaard bij |
du 15 septembre 1976, notamment l'article 6, modifié par la convention | koninklijk besluit van 15 september 1976, inzonderheid op artikel 6, |
collective de travail du 17 juin 1993, rendue obligatoire par arrêté | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, |
royal du 28 avril 1994; | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 april |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 1994; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récuperation de chiffons, modifiant | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot |
la convention collective de travail du 12 mars 1976 relative à la | wijziging van de collectieve arbeids-overeenkomst van 12 maart 1976 |
formation syndicale. | betreffende de syndicale vorming. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 10 août 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 septembre 1976, Moniteur belge du 29 octobre 1976. | Koninklijk besluit van 15 september 1976, Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1976. |
Arrêté royal du 28 avril 1994, Moniteur belge du 9 juillet 1994. | Koninklijk besluit van 28 april 1994, Belgisch Staatsblad van 9 juli 1994. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 13 mai 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 |
Modification de la convention collective de travail du 12 mars 1976 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1976 |
relative à la formation syndicale (Convention enregistrée le 15 | betreffende de syndicale vorming (Overeenkomst geregistreerd op 15 |
décembre 1997 sous le numéro 46434/CO/142.02) | december 1997 onder het nummer 46434/CO/142.02) |
Article 1er.L'article 6 de la convention collective de travail du 12 |
Artikel 1.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
mars 1976, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la | maart 1976, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
récupération de chiffons, relative à la formation syndicale, rendue | van lompen, betreffende de syndicale vorming, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1976, modifié par la | verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1976, gewijzigd bij |
convention collective de travail du 17 juin 1993, rendue obligatoire | de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1993, algemeen |
par arrêté royal du 28 avril 1994, est remplacé par les dispositions | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 april 1994, wordt |
suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 6.La durée de l'absence pour la participation aux cours et |
« Art. 6.De duur van de afwezigheid wegens het bijwonen van de in de |
séminaires visés aux articles 3 et 4 est fixée à douze jours par | artikelen 3 en 4 bedoelde cursussen en seminaires, is vastgesteld op |
mandat effectif pour une période de quatre ans, avec un maximum de | twaalf dagen per effectief mandaat over een periode van vier jaar, met |
trois jours par an. ». | een maximum van drie dagen per jaar. » . |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 1997 et a la même validité que celle qu'elle | ingang van 1 januari 1997 en heeft dezelfde geldigheid als deze die |
modifie. | zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |