← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé "
Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé | Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant nomination de membres de la | 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden |
Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à | van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving |
l'octroi du congé-éducation payé (1) | inzake toekenning van betaald educatief verlof (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, notamment l'article 110; | bepalingen, inzonderheid op artikel 110; |
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van |
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation | afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van |
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement | de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de |
du 22janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment | herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, |
l'article 9; | inzonderheid op artikel 9; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément visée à |
Artikel 1.Tot leden van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel |
l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant | 110 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen |
des dispositions sociales : | worden benoemd : |
1° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande | 1° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap |
ayant l'enseignement dans ses attributions : | die het onderwijs onder zijn bevoegdheid heeft : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Pulinckx, Jozef. | De heer Pulinckx, Jozef. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
néant | nihil |
2° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande | 2° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap |
ayant la formation permanente dans ses attributions : | die de voortdurende vorming onder zijn bevoegdheid heeft : |
Membre effectif : | Effectief lid : |
M. Weckesser, Patrick. | De heer Weckesser, Patrick. |
Membre suppléant : | Plaatsvervangend lid : |
Mme Roelen, Griet. | Mevr. Roelen, Griet. |
Art. 2.Les membres sont nommés pour un terme de six ans. |
Art. 2.De leden worden benoemd voor een termijn van zes jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi de redressement du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier | Herstelwet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari |
1985. | 1985. |
Arrêté royal du 23 juillet 1985, Moniteur belge du 10 août 1985. | Koninklijk besluit van 23 juli 1985, Belgisch Staatsblad van 10 |
augustus 1985. | |
Arrêté royal du 27 novembre 1985, Moniteur belge du 18 décembre 1985. | Koninklijk besluit van 27 november 1985, Belgisch Staatsblad van 18 |
december 1985. | |
Arrêté royal du 14 janvier 1992, Moniteur belge du 11 février 1992. | Koninklijk besluit van 14 januari 1992, Belgisch Staatsblad van 11 |
februari 1992. |