Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé "
Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à l'octroi du congé-éducation payé Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving inzake toekenning van betaald educatief verlof
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant nomination de membres de la 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden
Commission d'agrément créée dans le cadre de la législation relative à van de Erkenningscommissie opgericht in het kader van de wetgeving
l'octroi du congé-éducation payé (1) inzake toekenning van betaald educatief verlof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, notamment l'article 110; bepalingen, inzonderheid op artikel 110;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de
du 22janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen,
l'article 9; inzonderheid op artikel 9;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément visée à

Artikel 1.Tot leden van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel

l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant 110 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen
des dispositions sociales : worden benoemd :
1° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande 1° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap
ayant l'enseignement dans ses attributions : die het onderwijs onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
M. Pulinckx, Jozef. De heer Pulinckx, Jozef.
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
néant nihil
2° En qualité de représentants du Ministre de la Communauté flamande 2° Als vertegenwoordigers van de Minister van de Vlaamse Gemeenschap
ayant la formation permanente dans ses attributions : die de voortdurende vorming onder zijn bevoegdheid heeft :
Membre effectif : Effectief lid :
M. Weckesser, Patrick. De heer Weckesser, Patrick.
Membre suppléant : Plaatsvervangend lid :
Mme Roelen, Griet. Mevr. Roelen, Griet.

Art. 2.Les membres sont nommés pour un terme de six ans.

Art. 2.De leden worden benoemd voor een termijn van zes jaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi de redressement du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier Herstelwet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari
1985. 1985.
Arrêté royal du 23 juillet 1985, Moniteur belge du 10 août 1985. Koninklijk besluit van 23 juli 1985, Belgisch Staatsblad van 10
augustus 1985.
Arrêté royal du 27 novembre 1985, Moniteur belge du 18 décembre 1985. Koninklijk besluit van 27 november 1985, Belgisch Staatsblad van 18
december 1985.
Arrêté royal du 14 janvier 1992, Moniteur belge du 11 février 1992. Koninklijk besluit van 14 januari 1992, Belgisch Staatsblad van 11
februari 1992.
^