Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 2011 concernant les infrastructures critiques dans le sous-secteur du transport aérien "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 2011 concernant les infrastructures critiques dans le sous-secteur du transport aérien Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 2 december 2011 betreffende de kritieke infrastructuren in de deelsector van het luchtvervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport aérien 9 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 2011 concernant les infrastructures critiques dans le sous-secteur du transport aérien PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Luchtvaart 9 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 2 december 2011 betreffende de kritieke infrastructuren in de deelsector van het luchtvervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5, § 1
5, § 1er, modifié par la loi-programme du 2 janvier 2001; gewijzigd door de programmawet van 2 januari 2001;
Vu la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et à la Gelet op de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de
protection des infrastructures critiques, l'article 4, § 3; bescherming van de kritieke infrastructuren, artikel 4, § 3;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 2011 concernant les infrastructures Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 2011 betreffende de
critiques dans le sous-secteur du transport aérien; kritieke infrastructuren in de deelsector van het luchtvervoer;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 3 oktober
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 mars 2018; 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 maart 2018;
Vu l'analyse de la réglementation visée à l'article 5 de la loi du 15 Gelet op de regelgevingsimpactanalyse bedoeld in artikel 5 van de wet
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
simplification administrative; administratieve vereenvoudiging;
Vu l'association des régions; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten;
Vu l'avis 63.338/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2018, en Gelet op het advies 63.338/4 van de Raad van State, gegeven op 16 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la Overwegende de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de
menace; dreiging;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en de Minister van
Sécurité et de l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont Veiligheid en Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad
délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 2 décembre 2011

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 2011

concernant les infrastructures critiques dans le sous-secteur du betreffende de kritieke infrastructuren in de deelsector van het
transport aérien, les modifications suivantes sont apportées : luchtvervoer worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) le 3° /1 est inséré rédigé comme suit: a) de bepaling onder 3° /1 wordt ingevoegd, luidende:
« 3° /1 « infrastructure critique nationale » ou « NCI » : dans le "3° /1 « nationale kritieke infrastructuur » of « NCI » : binnen de
sous-secteur du transport aérien, infrastructure critique située sur deelsector van het luchtvervoer, een kritieke infrastructuur op het
le territoire belge dont l'interruption du fonctionnement ou la Belgisch grondgebied waarvan de verstoring van de werking of de
destruction aurait une incidence significative pour le pays ; » ; vernietiging een aanzienlijke weerslag in het land zou hebben ;"
b) dans le texte français du 4° le mot « ICE » est remplacé par le mot b) in de Franse tekst van 4° wordt het woord « ICE » vervangen door
« ECI » ; het woord "ECI";
c) le 4° est complété par ce qui suit: " dont la Belgique » ; c) de bepaling onder 4° wordt aangevuld met de woorden "waaronder
d) dans le 5° les mots "un aéroport" sont remplacés par les mots « une België"; d) in 5° worden de woorden "een luchthaven" vervangen door de woorden
infrastructure critique » ; "een kritieke infrastructuur";
e) le 5° /1 est inséré rédigé comme suit: e) de bepaling 5° /1 wordt ingevoegd, luidende als volgt:
« 5° /1 « exploitant » : toute personne physique ou morale responsable "5° /1 « exploitant » : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon
des investissements relatifs à ou de la gestion quotidienne d'une die verantwoordelijke is voor de investeringen in of voor de
infrastructure critique ; » ; dagelijkse werking van een kritieke infrastructuur ;";
f) l'article est complété par les 8° et 9° rédigés comme suit : f) het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 8° en 9°
luidende als volgt:
« 8° « exigences communes » : le Règlement d'exécution (UE) 2017/373 "8° « gemeenschappelijke eisen » : de Uitvoeringsverordening (EU)
de la Commission établissant des exigences communes relatives aux 2017/373 van de Commissie tot vaststelling van de gemeenschappelijke
prestataires de services de gestion du trafic aérien et de services de eisen voor verleners van
navigation aérienne ainsi que des autres fonctions de réseau de la luchtverkeersbeheers-/luchtvaartnavigatiediensten en andere
gestion du trafic aérien, et à leur supervision ; netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en het toezicht daarop;
9° « Belgian Supervising Authority for Air Navigation Services » ou « 9° "Belgian Supervising Authority for Air Navigation Services" of
BSA-ANS » : service créé par l'arrêté royal du 14 février 2006 portant "BSA-ANS": dienst opgericht bij koninklijk besluit van 14 februari
création d'une autorité de surveillance nationale (NSA) des services 2006 tot toprichting van een nationale toezichthoudende instantie
de la navigation aérienne . » ; (NSA) van de luchtvaartnavigatiediensten.";
g) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: g) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Pour l'application des articles 6, 8, 10, 11, 12, 13 et 15, on "Voor de toepassing van de artikelen 6, 8, 10, 11, 12, 13 en 15
entend par ECI une ECI située sur le territoire belge. ». verstaat men onder ECI een ECI gesitueerd op het Belgische

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

grondgebied.".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er, alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
« L'autorité sectorielle procède à une première identification, dans « De sectorale overheid voert een initiële identificatie van de
le sous-secteur du transport aérien, des NCI et des ECI potentielles potentiële NCI's en ECI's in de deelsector van het luchtvervoer die
qui répondent aux définitions énoncées à l'article 2, 3°, 3° /1 et 4°. beantwoorden aan de definities vermeld in artikel 2, 3°, 3° /1 en 4°.
Elle procède à cette identification après consultation des régions Ze gaat over tot deze identificatie na raadpleging van de gewesten
pour les infrastructures critiques potentielles relevant de leurs voor de potentiële kritieke infrastructuren die onder hun bevoegdheden
compétences et, si elle l'estime utile, des représentants du vallen en, indien ze dit nuttig acht, met de vertegenwoordigers van de
sous-secteur et des exploitants d'infrastructures critiques deelsector en van de exploitanten van potentiële kritieke
potentielles. » ; infrastructuren. »;
2° le paragraphe 2 est abrogé. 2° paragraaf 2 wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 4.§ 1er. Le Directeur général établit après approbation du

«

Art. 4.§ 1. De Directeur-generaal bepaalt na goedkeuring door de

ministre des critères sectoriels auxquels doivent répondre les NCI et minister de sectorale criteria waaraan de NCI's en ECI's moeten
ECI eu égard aux caractéristiques particulières du sous-secteur et, le beantwoorden rekening houdend met de bijzondere karakteristieken van
cas échéant, après consultation des régions concernées. de deelsector en, in voorkomend geval, na raadpleging van de betrokken
§ 2. Les critères intersectoriels auxquels doivent répondre les NCI et gewesten. § 2. De intersectorale criteria waaraan de NCI's en ECI's moeten
ECI sont: beantwoorden, zijn :
1° le nombre potentiel de victimes, notamment le nombre de morts ou de 1° het aantal potentiële slachtoffers, meer bepaald het aantal doden
blessés, ou en gewonden, of
2° l'incidence économique potentielle, notamment l'ampleur des pertes économiques et de la dégradation de produits ou de services, y compris l'incidence sur l'environnement, ou 3° l'incidence potentielle sur la population, notamment l'incidence sur la confiance de la population, les souffrances physiques et la perturbation de la vie quotidienne, y compris la disparition de services essentiels. § 3. L'autorité sectorielle établit au cas par cas les seuils applicables aux critères intersectoriels auxquels doivent répondre les NCI. § 4. L'autorité sectorielle établit au cas par cas les seuils applicables aux critères intersectoriels auxquels doivent répondre les ECI. § 5. Les seuils des critères intersectoriels sont fondés sur la gravité de l'impact de l'arrêt ou de la destruction d'une infrastructure donnée. § 6. Les NCI et ECI potentielles qui satisfont à la fois aux critères sectoriels et intersectoriels sont recensées par l'autorité sectorielle conformément à la procédure prévue en annexe. ». 2° de potentiële economische weerslag, met name de omvang van de economische verliezen en van de kwaliteitsvermindering van producten of diensten, met inbegrip van de weerslag op het milieu, of 3° de potentiële weerslag op de bevolking, met name de weerslag op het vertrouwen van de bevolking, het fysieke lijden en de verstoring van het dagelijkse leven, met inbegrip van het uitvallen van essentiële diensten. § 3. De sectorale overheid bepaalt geval per geval de drempelwaarden die van toepassing zijn op de intersectorale criteria waaraan de NCI's dienen te beantwoorden. § 4. De sectorale overheid bepaalt geval per geval de drempelwaarden die van toepassing zijn op de intersectorale criteria waaraan de ECI's dienen te beantwoorden. § 5. De voor de intersectorale criteria geldende drempelwaarden worden gebaseerd op de ernst van de gevolgen van de stopzetting of vernietiging van een bepaalde infrastructuur. § 6. De potentiële NCI's en ECI's die terzelfder tijd voldoen aan de sectorale en intersectorale criteria worden door de sectorale overheid vastgesteld in overeenstemming met de procedure die voorzien is in de bijlage. ».

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 5.§ 1er. L'autorité sectorielle communique la liste des NCI et

«

Art. 5.§ 1. De sectorale overheid maakt de lijst van de potentiële

ECI potentielles qu'elle a identifiées à la DGCC, pour avis non NCI's en ECI's die ze heeft geïdentificeerd over aan de ADCC, voor
contraignant, et, le cas échéant, aux régions concernées. niet-dwingend advies, en, in voorkomend geval, aan de betrokken gewesten.
Elle procède ensuite à la désignation des NCI. Zij gaat vervolgens over tot de aanduiding van NCI's.
§ 2. La DGCC est chargée, en collaboration avec l'autorité sectorielle § 2. De ADCC is, in samenwerking met de sectorale overheid en, in
et, le cas échéant, après consultation des régions concernées, de voorkomend geval, na raadpleging van de betrokken gewesten, belast met
mener des discussions bilatérales ou multilatérales avec les Etats het voeren van bilaterale of multilaterale besprekingen met de
membres de l'Union européenne concernés, tant en ce qui concerne les betrokken lidstaten van de Europese Unie, zowel inzake de potentiële
ECI potentielles identifiées sur le territoire belge que celles ECI's geïdentificeerd op Belgisch grondgebied als degene
identifiées sur le territoire d'autres Etats membres de l'Union geïdentificeerd op het grondgebied van andere lidstaten van de
européenne, que ce soit par l'autorité sectorielle ou par les autres Europese Unie, ofwel door de sectorale overheid of door andere
Etats membres. lidstaten.
Lorsqu'un accord survient au sujet d'une ECI située sur le territoire Wanneer een akkoord is bereikt betreffende een ECI op Belgisch
belge, l'autorité sectorielle procède à la désignation de cette grondgebied, gaat de sectorale overheid over tot de aanduiding van
infrastructure. deze infrastructuur.

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « , par porteur avec accusé de réception, » sont abrogés ; 1° de woorden ", per drager met ontvangstbewijs," worden opgeheven;
2° le mot « ICE » est remplacé par les mots « NCI ou ECI ». 2° het woord "ECI" wordt vervangen door de woorden "NCI of ECI".

Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, le mot « ICE » est remplacé par les mots « NCI 1° in het eerste lid wordt het woord "ECI" vervangen door de woorden
ou ECI » ; "NCI of ECI";
2° dans l'alinéa 2 les mots « l'autorité sectorielle » sont remplacés 2° in het tweede lid worden de woorden "sectorale overheid" vervangen
par les mots « la DGCC » ; door het woord "ADCC".
3° dans le texte français de l'alinéa 2 le mot « ICE » est remplacé 3° in de Franse tekst van het tweede lid wordt het woord "ICE"
par le mot « ECI ». vervangen door het woord "ECI".

Art. 7.Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, les mots « d'un an » sont remplacés par les 1° in paragraaf 1 worden de woorden "één jaar" vervangen door de
mots « de neuf mois »; woorden "negen maanden" ;
2° dans le paragraphe 1er, les mots « au sens de l'article 8, 1° de la 2° in paragraaf 1 worden de woorden "in de zin van artikel 8, 1° van
loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace » sont de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging"
insérés entre le mot « menace » et le mot « pour »; ingevoegd tussen het woord "dreigingsanalyse" en het woord "voor";
3° dans le texte français du paragraphe 1er, les mots « l'autorité 3° in de Franse tekst van paragraaf 1 worden de woorden "l'autorité
sectorielle » sont remplacés par les mots « la DGCC »; sectorielle" vervangen door de woorden "la DGCC" ;
4° le paragraphe 2 est complété par les alinéas rédigés comme suit: 4° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende leden, luidende:
« Cette analyse de la menace est communiquée à l'exploitant afin de "Deze dreigingsanalyse wordt meegedeeld aan de exploitant om hem toe
lui permettre d'intégrer les enseignements de cette analyse dans le te laten de lessen van deze analyse te integreren in het
plan de sécurité d'exploitant visé à l'article 11, §§ 1er et 2. beveiligingsplan van de exploitant bedoeld in artikel 11, §§ 1 en 2.
Cette analyse est renouvelée au minimum une fois tous les cinq ans. » Deze analyse wordt minimaal één keer hernieuwd elke vijf jaar." ;
; 5° le mot « ICE » est remplacé par les mots « NCI ou ECI ». 5° het woord "ECI" wordt vervangen door de woorden "NCI of ECI".

Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er du texte néerlandais, le mot « tenminste » 1° in paragraaf 1 van de Nederlandse tekst wordt het woord "tenminste"
est inséré entre le mot « deelsector » et le mot « een » ; ingevoegd tussen het woord "deelsector" en het woord "een" ;
2° dans le paragraphe 1er du texte français, les mots « ICE désignées 2° in paragraaf 1 van de Franse tekst worden de woorden "ICE
» sont remplacés par les mots « ECI désignée » ; désignées" vervangen door de woorden "ECI désignée";
3° dans le paragraphe 1er, les mots « l'autorité sectorielle » sont 3° in paragraaf 1, de woorden "sectorale overheid" worden vervangen
remplacés par les mots « la DGCC »; door het woord "ADCC";
4° le paragraphe 3 est abrogé. 4° paragraaf 3 wordt opgeheven.

Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° dans paragraphe 1 le mot « ICE » est remplacé par les mots « NCI ou 1° in paragraaf 1 wordt het woord "ECI" vervangen door de woorden "NCI
ECI » ; of ECI";
2° dans paragraphe 2 les mots « , le bourgmestre, les services de 2° in paragraaf 2 worden de woorden ", de burgemeester, de
police » sont insérés entre le mot « DGCC » et le mot « et » ; politiediensten" ingevoegd tussen het woord "ADCC" en het woord "en";
3° dans paragraphes 2 et 3 le mot « correspondant » est remplacé par 3° in de paragrafen 2 en 3 wordt het woord "beveiligingsverbindingsfunctionaris" vervangen door het woord
les mots « point de contact ». "beveiligingscontactpunt".

Art. 10.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 10.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

« Art. 11 § 1er. Dans la mesure où l'exploitant d'une NCI n'est pas « Art. 11 § 1. In de mate waarin een exploitant van een NCI niet aan
soumis aux dispositions du règlement, ainsi qu'à ses mesures de bepalingen van de verordening alsook aan de bijbehorende
uitvoeringsmaatregelen of aan de gemeenschappelijke eisen is
d'exécutions, ou aux exigences communes, il élabore et met en oeuvre, onderworpen, zorgt hij voor de uitwerking en de toepassing binnen de
dans les délais visés à l'article 13, § 4 de la loi, un plan de termijnen bedoeld in artikel 13, § 4 van de wet, een beveiligingsplan
sécurité de l'exploitant tel que visé et selon les modalités prévues à l'article 13 de la loi. van de exploitant zoals bedoeld in artikel 13 van de wet en overeenkomstig de modaliteiten vervat in datzelfde artikel 13.
§ 2. L'exploitant d'une ECI élabore un plan de sécurité de § 2. De exploitant van een ECI werkt een beveiligingsplan van de
l'exploitant tel que prévu à l'article 13 de la loi. exploitant uit zoals voorzien in artikel 13 van de wet.
§ 3. Le programme de sûreté d'aéroport d'un responsable est réputé § 3. Het luchthavenbeveiligingsprogramma van een verantwoordelijke
wordt geacht in overeenstemming te zijn met het in eerste en tweede
conforme au plan de sécurité de l'exploitant visé aux paragraphes un paragraaf bedoelde beveiligingsplan van de exploitant.".
et deux. ».

Art. 11.Dans l'article 12 du même arrêté les mots « de l'ICE » sont

Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden " de

remplacés par les mots « d'une NCI ou ECI ». ECI" vervangen door de woorden " een NCI of ECI".

Art. 12.Dans l'article 13 du même arrêté le mot « ICE » est remplacé

Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het woord "ECI"

par les mots « NCI et ECI ». vervangen door de woorden `NCI en ECI".

Art. 13.Dans l'article 15 du même arrêté les modifications suivantes

Art. 13.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, le mot « ICE » est remplacé par les mots « 1° in paragraaf 1 wordt het woord "ECI" vervangen door de woorden "NCI
NCI ou ECI »; of ECI";
2° dans le paragraphe 1er, les mots « , ou aux exigences communes » 2° in paragraaf 1 worden de woorden "of de gemeenschappelijke eisen"
sont insérés entre les mots « d'exécution, » et les mots « , l'autorité » ; ingevoegd tussen het woord "uitvoeringsmaatregelen" en het woord "is";
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er le mot « ICE » est remplacé par 3° paragraaf 2, eerste lid wordt het woord "ECI" vervangen door de
les mots « NCI ou ECI » ; woorden "NCI of ECI";
4° l'article est complété par le paragraphe 3 rédigé comme suit : 4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende:
« § 3. Lorsqu'une NCI ou ECI est soumise aux exigences communes, la " § 3. Wanneer een NCI of ECI aan de gemeenschappelijke eisen is
BSA-ANS est chargée du contrôle du respect des dispositions de la loi onderworpen, dan is de BSA-ANS belast met het toezicht op de naleving
et de ses arrêtés d'exécution. ». van de bepalingen van de wet en zijn uitvoeringsbesluiten.".

Art. 14.Dans l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 14.In de bijlage van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans l'intitulé le mot « ICE » est remplacé par les mots « NCI et 1° in de titel wordt het woord "ECI" vervangen door de woorden "NCI en
ECI » ; ECI";
2° la première phrase commençant par les mots « L'identification » et 2° de eerste zin, die aanvangt met de woorden "De identificatie" en
finissant par les mots « les étapes suivantes : » est remplacée par la eindigt met de woorden "stappen omvat.", wordt vervangen als volgt:
phrase suivante :
« L'identification des NCI et ECI est soumise à la procédure de "De identificatie van NCI's en ECI's is onderworpen aan de
recensement comprenant les étapes suivantes : » ; inventariseringsprocedure die de onderstaande stappen omvat :";
3° au I : 3° in punt I:
a) les mots « l'article 2, 3° et 4° » sont remplacés par les mots « a) worden de woorden "artikel 2, 3° en 4° " vervangen door de woorden
l'article 2, 3°, 3° /1 et 4° » ; " artikel 2, 3°, 3° /1 en 4° ";
b) le mot « ICE » est remplacé par les mots « infrastructures b) wordt het woord "ECI's" vervangen door de woorden "kritieke
critiques »; infrastructuren";
4° au II le mot « ICE » est remplacé par les mots « infrastructures 4° in punt II wordt het woord "ECI's" vervangen door de woorden
critiques »; "kritieke infrastructuren";
5° le III est remplacé par ce qui suit: 5° punt III wordt vervangen als volgt:
« III. L'autorité sectorielle applique l'élément transfrontalier de la "III. De sectorale overheid past het grensoverschrijdende element van
définition de l'ECI visée à l'article 2, 4°. Les infrastructures de definitie van ECI bedoeld in artikel 2, 4° toe. De potentiële
critiques potentielles qui répondent à cette définition sont kritieke infrastructuren die aan deze definitie beantwoorden worden
considérées comme ECI potentielles. Les infrastructures critiques beschouwd als potentiële ECI's. De potentiële kritieke infrastructuren
potentielles qui ne répondent pas à cette définition sont considérées die niet aan deze definitie beantwoorden worden beschouwd als
comme NCI potentielles. Les deux catégories d'infrastructures potentiële NCI's. Beide categorieën van potentiële kritieke
critiques potentielles sont soumises à l'étape suivante de la infrastructuren zijn onderworpen aan de volgende stap van de
procédure. » ; procedure.";
6° le IV est remplacé par ce qui suit : 6° punt IV wordt vervangen als volgt:
« IV. L'autorité sectorielle applique les critères intersectoriels "IV. De sectorale overheid past de intersectorale criteria bedoeld in
visés à l'article 4, §§ 2 à 5 aux deux catégories d'infrastructures artikel 4, §§ 2 tot 5, toe op beide categorieën van resterende
critiques potentielles restantes. potentiële kritieke infrastructuren.
Les critères intersectoriels tiennent compte de la gravité de l'impact De intersectorale criteria houden rekening met de ernst van de impact
et de l'existence de solutions de remplacement, ainsi que de la durée en het bestaan van vervangende oplossingen, alsook met de duur van het
de l'arrêt/de la reprise de l'activité. stilleggen/van het heropstarten van de activiteit.
L'identification des NCI ou ECI potentielles qui franchissent toutes De identificatie van potentiële NCI's of ECI's die alle stappen van de
les étapes de la procédure n'est communiquée qu'aux Etats membres procedure doorstaan, wordt enkel meegedeeld aan de lidstaten die
susceptibles d'être affectés significativement par lesdites mogelijk in aanzienlijke mate met de genoemde infrastructuren te maken
infrastructures. ». krijgen. ».

Art. 15.Le ministre qui a la navigation aérienne dans ses

Art. 15.De minister bevoegd voor de luchtvaart is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 9 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale
nationale des chemins de fer belges, Maatschappij der Belgische Spoorwegen,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^