Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2015
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques pour les programmes agricoles "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques pour les programmes agricoles Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor de landbouwkundige programma's
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution 9 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à 2015 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling
l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (OCDE) (OESO) voor de landbouwkundige programma's
pour les programmes agricoles
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.54.0 ; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat juni 2015 ; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant qu'il est important que la Belgique continue à faire Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deel uitmaken van
partie des groupes de travail pour les programmes agricoles de l'OCDE de werkgroepen voor de landbouwkundige programma's van de OESO
afin, d'une part, d'être tenus informés (ainsi que les agriculteurs) teneinde enerzijds geïnformeerd te blijven (alsook de landbouwers) van
de l'évolution des agréments techniques et d'autre part de peser sur de evolutie van de technische goedkeuringen en anderzijds te wegen op
les décisions prises en matière de méthodes de mesure et de de genomen beslissingen betreffende de methodes van meten en
normalisation ; standaardisering;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de trente-quatre mille six cent et neuf euros

Artikel 1.Een bedrag van vierendertig duizend zeshonderd en negen

et trente-quatre centimes (34.609,34 euros) à imputer à charge du euro en vierendertig cent (34.609,34 euro) aan te rekenen op het
crédit inscrit à l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01 du budget du krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.03.3540.01 van de
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2015 est alloué à van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt
l'OCDE à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour les toegekend aan de OESO als bijdrage van de Belgische federale overheid
programmes agricoles pour l'année 2015. voor de landbouwkundige programma's voor het jaar 2015.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer:
Account name: OCDE Account name: OCDE
Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne Bank: JP Morgan AG, Frankfurt, Allemagne
Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main Junghofstrasse 14, D-60311 Frankfurt/Main
N° du compte. : 6161603441 Rekeningnummer: 6161603441
BLZ: 50110800 BLZ: 50110800
IBAN: DE95501108006161603441 IBAN: DE95501108006161603441
SWIFT: CHASDEFX SWIFT: CHASDEFX
Référence: programmes agricoles 2015. Referentie: landbouwkundige programma's 2015.

Art. 2.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

Art. 2.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde :
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation, bloc 2 Eurostation, blok 2
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a L'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 septembre 2015. Gegeven te Brussel, 9 september 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
Le Ministre de l' Agriculture, De Minister van Landbouw,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^