Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant pour l'année 2013 pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé en exécution de l'article 67bis de la loi de 2 janvier 2001 "
Arrêté royal fixant le montant pour l'année 2013 pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé en exécution de l'article 67bis de la loi de 2 janvier 2001 Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2013 van het bedrag voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging in uitvoering van artikel 67bis van de wet van 2 januari 2001
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant le montant pour l'année 2013 9 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar
pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de 2013 van het bedrag voor de alternatieve financiering van de
verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging in uitvoering
santé en exécution de l'article 67bis de la loi de 2 janvier 2001 van artikel 67bis van de wet van 2 januari 2001
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 67bis, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel
inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 67bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd door de
décembre 2004, 23 décembre 2005, 20 juillet 2006, 27 décembre 2006 et wetten van 27 december 2004, 23 december 2005, 20 juli 2006, 27
8 juin 2008; december 2006 en 8 juni 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
februari 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 6 mai 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 6 mei
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis 2013; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 67bis, de la loi-programme

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 67bis, van de programmawet

du 2 janvier 2001, destiné au financement alternatif de l'assurance van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve financiering van de
obligatoire soins de santé, est de 1.889.404 milliers d'euros pour verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging, bedraagt
l'année 2013. 1.889.404 duizend euro voor het jaar 2013.

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est affecté à l'Institut

Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt toegewezen aan het

national d'assurance maladie-invalidité. Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 9 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^