Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2013 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2013 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2013 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant pour l'année 2013 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2013 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 2, 2°; Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 2, 2°;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 8 février 2013; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 8 februari 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
februari 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 6 mei 2013;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 2, 2°, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 2, 2°, van de

loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement de programmawet van 2 januari 2001, ter financiering van de
administratieve omkadering van de plaatselijke
l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi visées à werkgelegenheidsagentschappen als bedoeld in artikel 8 van de
l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sociale des travailleurs est pour l'année 2013 de 19.810 milliers zekerheid der arbeiders bedraagt 19.810 duizend euro voor het jaar
d'euros. 2013.

Art. 2.Le montant est versé à l'Office national de l'Emploi.

Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 9 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Pour la Ministre de l'Emploi, Voor de Minister van Werk,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^