Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la loi du 9 mai 2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société coopérative européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de la loi du 9 mai 2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société coopérative européenne Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8 van de wet van 9 mei 2008 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8 de 9 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 8
la loi du 9 mai 2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui van de wet van 9 mei 2008 houdende begeleidende maatregelen met
concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep,
de représentation et de procédures relatives à l'implication des een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de
travailleurs au sein de la Société coopérative européenne (1) werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 mai 2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui Gelet op de wet van 9 mei 2008 houdende begeleidende maatregelen met
concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep,
de représentation et de procédures relatives à l'implication des een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de
travailleurs au sein de la Société coopérative européenne, l'article 8, 2°; werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap, artikel 8, 2°;
Vu l'avis 44.757/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2008, en Gelet op advies 44.757/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

2003/72/CE du Conseil du 22 juillet 2003 complétant le statut de la richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22 juli 2003 tot aanvulling van
Société coopérative européenne pour ce qui concerne l'implication des het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap met betrekking
travailleurs. tot de rol van de werknemers.

Art. 2.Les informations visées à l'article 8, 2°, de la loi du 9 mai

Art. 2.De inlichtingen bedoeld in artikel 8, 2°, van de wet van 9 mei

2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui concerne 2008 houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de
l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een
représentation et de procédures relatives à l'implication des vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de
travailleurs au sein de la Société coopérative européenne, sont les werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap, zijn de volgende
suivantes : :
1° les informations sur les marges de distribution; 1° de inlichtingen betreffende de distributiemarges;
2° le chiffre d'affaires en valeur absolue et la ventilation par 2° de omzet uitgedrukt in absolute waarde en de uitsplitsing voor elke
entreprise faisant partie de la Société coopérative européenne; onderneming die deel uitmaakt van de Europese coöperatieve vennootschap;
3° le niveau et l'évolution des prix de revient et des prix de vente 3° het niveau en de evolutie van de kost- en verkoopprijzen per
unitaires; eenheid;
4° les données sur la répartition des coûts par produit ou par 4° de gegevens over de verdeling van de kosten per product of per
entreprise faisant partie de la Société coopérative européenne; onderneming die deel uitmaakt van de Europese coöperatieve vennootschap;
5° en matière de programme et de perspectives générales d'avenir des 5° inzake het programma en de algemene toekomstvooruitzichten van de
entreprises dans le secteur de la distribution : les projets ondernemingen in de distributiesector : de voorgenomen inplanting van
d'implantation de nouveaux points de vente; nieuwe verkooppunten;
6° les informations en matière de recherche scientifique; 6° de inlichtingen met betrekking tot het wetenschappelijk onderzoek;
7° la répartition par entreprise faisant partie de la Société 7° de uitsplitsing per onderneming die deel uitmaakt van de Europese
coopérative européenne des données relatives au compte de résultats. coöperatieve vennootschap van de gegevens betreffende de resultatenrekening.

Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Athènes, le 9 septembre 2008. Gegeven te Athene, 9 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 9 mai 2008 portant des mesures d'accompagnement en ce qui Wet van 9 mei 2008 houdende begeleidende maatregelen met betrekking
concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een
de représentation et de procédures relatives à l'implication des vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de
travailleurs au sein de la Société coopérative européenne, Moniteur werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap, Belgisch
belge du 23 juillet 2008. Staatsblad van 23 juli 2008.
^