Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'augmentation de la limite interne des heures supplémentaires et du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de verhoging van de interne overurengrens en van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
l'augmentation de la limite interne des heures supplémentaires et du | betreffende de verhoging van de interne overurengrens en van het |
nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire (1) | aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
l'augmentation de la limite interne des heures supplémentaires et du | betreffende de verhoging van de interne overurengrens en van het |
nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut | aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust. |
renoncer au repos compensatoire. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
Augmentation de la limite interne des heures supplémentaires et du | Verhoging van de interne overurengrens en van het aantal overuren |
nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut | waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust (Overeenkomst |
renoncer au repos compensatoire (Convention enregistrée le 26 avril 2022 sous le numéro 172223/CO/100) | geregistreerd op 26 april 2022 onder het nummer 172223/CO/100) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1. Pour les entreprises qui occupent moins de 50 ouvriers, |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Voor de ondernemingen die minder dan 50 arbeiders |
le plafond d'heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la | tewerkstellen, bedraagt de grens van uren boven de gemiddelde |
période de référence est fixé à 156 heures et le nombre d'heures | arbeidsduur gedurende de referteperiode 156 uren en bedraagt het |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire est fixé à 143 heures. | aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust 143 uren. |
§ 2. Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond | § 2. Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen |
d'heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période de | wordt de grens van uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende de |
référence est porté à 156 heures et le nombre d'heures supplémentaires | referteperiode gebracht op 156 uren en bedraagt het aantal overuren |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire est | |
fixé à 143 heures, pour autant qu'une convention collective de travail | waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust 143 uren, voor zover |
hierover een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt | |
d'entreprise soit conclue à ce sujet et envoyée au président de la | gesloten, welke wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. Les conventions | Paritair Comité voor de werklieden. De in dat verband reeds bestaande |
collectives d'entreprise déjà conclues à ce sujet sont prolongées. | ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomsten worden verlengd. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée et entre en vigueur au 1er janvier 2022, à | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2022, met |
l'exception de l'article 2, § 1er qui est en vigueur pour une durée | uitzondering van artikel 2, § 1 dat geldt voor een bepaalde duur van 1 |
déterminée du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2023. | januari 2022 tot 31 december 2023. |
Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van |
trois mois adressé par lettre recommandée au président de la | drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 13 novembre 2019 "Augmentation de la limite | arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 "Verhoging van de interne |
interne des heures supplémentaires et du nombre d'heures | |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | overurengrens en van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan |
compensatoire" (enregistrée le 17 décembre 2019 sous le numéro | afzien van de inhaalrust" (geregistreerd op 17 december 2019 onder |
155974). | nummer 155974). |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |