Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning van een coronapremie ter uitvoering van het sociaal akkoord 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige
germanophone, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de Gemeenschap, betreffende de toekenning van een coronapremie ter
l'accord sectoriel 2021-2022 (1) uitvoering van het sociaal akkoord 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van
Communauté germanophone; de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige
germanophone, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de Gemeenschap, betreffende de toekenning van een coronapremie ter
l'accord sectoriel 2021-2022. uitvoering van het sociaal akkoord 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 october 2022. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 24 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 december 2021
Octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 Toekenning van een coronapremie ter uitvoering van het sociaal akkoord
(Convention enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 21 maart 2022 onder het
171225/CO/152.02) nummer 171225/CO/152.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des institutions relevant de la de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de Duitstalige
germanophone. Gemeenschap.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden

Art. 2.Chaque travailleur lié par un contrat de travail rémunéré par

Art. 2.Elke werknemer die verbonden is door een arbeidsovereenkomst

le pouvoir organisateur au 15 décembre 2021 bénéficiera d'une prime bezoldigd door de inrichtende macht op 15 december 2021 zal een
corona, dans les conditions d'octroi et modalités de versement fixées coronapremie ontvangen, volgens de toekenningsvoorwaarden en
ci-après, sous forme de chèques consommation sous format papier ou par stortingsmodaliteiten die hierna zijn vastgesteld, in de vorm van
papieren of elektronische consumptiecheques waarin voorzien is bij
voie électronique prévue par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel
modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 genomen
pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
Cette prime est accordée aux travailleurs pour un montant de 100 EUR. zekerheid der arbeiders. Deze premie wordt toegekend aan de werknemers voor een bedrag van 100 EUR.
Le montant de la prime corona, accordée sur la base de la période de Het bedrag van de coronapremie toegekend op basis van de
référence et des modalités sectorielles prévues à l'article 3, doit referteperiode en van de sectorale modaliteiten als bedoeld in artikel
être garanti pour chaque travailleur pour un montant de 100 EUR. Il 3, moet voor elke werknemer worden gewaarborgd voor een bedrag van 100
est donc interdit de cumuler la prime auprès de plusieurs employeurs EUR. Het is dus verboden om de premie te cumuleren bij verscheidene
différents relevant de la Sous-commission paritaire pour les werkgevers die behoren tot het Paritair Subcomité voor de
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse
française et de la Communauté germanophone. Gemeenschap en van de Duitstalige Gemeenschap.
Si une prime corona a déjà été octroyée au niveau de l'école avant la Als reeds een coronapremie werd toegekend op het niveau van de school
conclusion de la présente convention collective de travail, celle-ci voordat deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten, zal deze
sera déduite de la prime corona sectorielle de 100 EUR. worden afgetrokken van de sectorale coronapremie van 100 EUR.
Toutefois, par convention collective de travail d'entreprise, De werkgever kan het bedrag van de coronapremie echter nog verhogen
l'employeur peut encore augmenter le montant de la prime corona tot een maximumwaarde van 500 EUR door middel van een
jusqu'à une valeur maximale de 500 EUR, et ce au plus tard pour le 31 ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, en dit uiterlijk tegen
décembre 2021. 31 december 2021.

Art. 3.Les travailleurs liés par un contrat de travail rémunéré par

Art. 3.De werknemers die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst

le pouvoir organisateur en tout ou en partie pendant la période du 1er bezoldigd door de inrichtende macht tijdens de periode van 1 januari
janvier 2021 au 15 décembre 2021 seront éligibles à cette prime.

Art. 4.Cette prime corona est une prime unique et non récurrente et ne sera pas prise en compte pour le calcul de la prime de fin d'année.

Art. 5.Cette prime corona est versée sous la forme d'un chèque consommation au plus tard à la date prévue par l'article 19quinquies, § 4, dernier alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en

2021 tot 15 december 2021 geheel of gedeeltelijk komen in aanmerking voor deze premie.

Art. 4.Deze coronapremie is een eenmalige en niet-recurrente premie en zal niet in rekening worden genomen voor de berekening van de eindejaarspremie.

Art. 5.Deze coronapremie wordt gestort in de vorm van een consumptiecheque uiterlijk op de datum waarin voorzien is door artikel 19quinquies, § 4, laatste lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 genomen ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. Deze coronapremie in de vorm van een consumptiecheque wordt gestort in elektronisch of papierformaat of volgens de voorwaarden waarin voorzien is voor deze stortingsmodaliteiten in artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 genomen ter uitvoering van

exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
Cette prime corona sous la forme d'un chèque consommation est versée
sous format électronique ou papier ou dans les conditions prévues pour
ces modalités de versement dans l'article 19quinquies de l'arrêté Desgevallend moet duidelijk worden vermeld dat de coronapremie in
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
sociale des travailleurs.
Le cas échéant, la prime corona sous format papier doit stipuler
clairement qu'elle est valable jusqu'au 31 décembre 2022. papierformaat geldig is tot 31 december 2022.
La valeur nominale du chèque consommation sur support papier est de 10 EUR au maximum par chèque consommation. De nominale waarde van de consumptiecheque op papieren drager bedraagt maximaal 10 EUR per consumptiecheque.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x