Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative aux emplois de fin de carrière pour la période 2021-2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen voor de periode 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative aux emplois de fin de carrière pour la | confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen voor de periode |
période 2021-2022 (1) | 2021-2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het |
de l'habillement et de la confection; | kleding- en confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, relative aux emplois de fin de carrière pour la | confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen voor de periode |
période 2021-2022. | 2021-2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Convention collective de travail du 8 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 |
Emplois de fin de carrière pour la période 2021-2022 | Landingsbanen voor de periode 2021-2022 |
(Convention enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 171236/CO/215) | (Overeenkomst geregistreerd op 21 maart 2022 onder het nummer 171236/CO/215) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke onder het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection. | ressorteren. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément et en exécution des dispositions reprises dans : | overeenkomstig en in uitvoering van de bepalingen opgenomen in : |
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 conclue | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 gesloten |
au sein du Conseil national du Travail instaurant un système de | in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen |
carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 et | verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 25 augustus 2012 en |
publiée au Moniteur belge du 31 août 2012, modifiée par les | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, |
conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 |
103ter du 20 décembre 2016; | april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; |
- la convention collective de travail n° 156 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale |
Travail du 15 juillet 2021 fixant, pour la période du 1er janvier 2021 | Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de periode 1 |
au 31 décembre 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation de la | januari 2021 tot en met 31 december 2022, van het interprofessioneel |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit à des allocations en | kader voor de aanpassingen van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang |
cas d'emploi de fin de carrière pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou sont occupés dans une | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
entreprise en difficultés ou en restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
CHAPITRE III. - Droit aux emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbanen |
Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 156 |
Art. 3.In uitvoering van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
précitée, l'âge est porté à 55 ans pour la période du 1er janvier 2021 | nr. 156 wordt, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 |
au 31 décembre 2022, en ce qui concerne le droit aux allocations pour | december 2022, de leeftijd op 55 jaar gebracht, voor wat betreft het |
les travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la | recht op uitkeringen, voor werknemers die hun arbeidsprestaties in |
convention collective de travail n° 103, réduisent leurs prestations | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail de 1/5 ou à mi-temps dans le cadre d'un emploi de fin de | nr. 103, verminderen met 1/5 of tot een halftijdse betrekking in het |
carrière après 35 ans de carrière ou dans un métier lourd. | kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
2022. Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |