Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du commissaire COVID-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 et déterminant leur mission "
Arrêté royal portant nomination du commissaire COVID-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 et déterminant leur mission Koninklijk besluit tot benoeming van de COVID-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris en tot bepaling van hun opdracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 9 OCTOBRE 2020. - Arrêté royal portant nomination du commissaire COVID-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 et déterminant leur mission PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 9 OKTOBER 2020. - Koninklijk besluit tot benoeming van de COVID-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris en tot bepaling van hun opdracht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 37 ; Gelet op de Grondwet, artikel 37 ;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de la Santé Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van
publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Pedro Facon est nommé Commissaire COVID-19, dénommé

Artikel 1.De heer Pedro Facon wordt benoemd tot COVID-19-commissaris,

ci-après « commissaire ». hierna "commissaris" genoemd.
Mme Carole Schirvel est nommée Commissaire adjointe COVID-19, dénommée Mevr. Carole Schirvel wordt benoemd tot COVID-19-adjunct-commissaris,
ci-après « commissaire adjointe ». hierna "adjunct-commissaris" genoemd.
Ils sont adjoints au Premier Ministre et au Ministre de la Santé Zij worden toegevoegd aan de Eerste Minister en aan de Minister van
publique. Volksgezondheid.
Leur mission débute le 9 octobre 2020. La mission a une durée d'un an, Hun opdracht vangt aan op 9 oktober 2020. De duur van hun opdracht
prolongeable par périodes de six mois. bedraagt één jaar, verlengbaar met periodes van zes maanden.
Ils prêtent, entre les mains du Premier Ministre et du Ministre de la Zij leggen in de handen van de Eerste Minister en de Minister van
Santé publique, le serment prescrit par l'article 2 du décret du 20 Volksgezondheid de bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831
juillet 1831. voorgeschreven eed af.

Art. 2.Le commissaire et la commissaire adjointe sont chargés des

Art. 2.De commissaris en de adjunct-commissaris zijn belast met

missions suivantes : volgende opdrachten :
1° formuler, en collaboration et en concertation avec les services 1° formuleren, in samenwerking en overleg met de bevoegde diensten,
compétents, des propositions pour simplifier et optimiser la van voorstellen voor het vereenvoudigen en optimaliseren van het
gouvernance, les structures et les processus de gestion de la crise bestuur, structuren en processen van het sanitair en multidisciplinair
sanitaire et multidisciplinaire du COVID-19, y compris la possibilité COVID-19 crisisbeheer, met inbegrip van de mogelijkheid voor
de formuler des propositions de refonte des administrations fédérales à cet égard ; voorstellen inzake redesign van federale administraties ter zake ;
2° coordination des contacts avec les entités fédérées pour la gestion 2° coördineren van de contacten met de deelstaten vanuit het federale
de la crise sanitaire et multidisciplinaire fédérale en tenant compte sanitaire en multidisciplinaire crisisbeheer rekening houdend met
d'initiatives de coordination au niveau européen ; coördinatie-initiatieven op Europees niveau ;
3° sans préjudice des compétences des ministres de tutelles concernés, 3° zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de betrokken
coordonner et faciliter l'élaboration, la prise de décision, la mise voogdijministers, coördineren en faciliteren van de ontwikkeling,
en oeuvre et le suivi du plan stratégique et opérationnel interfédéral besluitvorming, implementatie en monitoring van het interfederaal
COVID-19, y compris l'évaluation des capacités au sein des strategisch en operationeel COVID-19 plan, inclusief het evalueren van
administrations fédérales compétentes ; capaciteiten binnen de betrokken federale administraties ;
4° gérer les relations avec les experts, entre autres à travers des 4° beheren van de relaties met de experten, via onder meer voorstellen
propositions de réorganisation des comités scientifiques concernés, et voor reorganisatie van de betrokken wetenschappelijke comités, en
faire des propositions pour définir les relations avec le Risk voorstellen doen voor het definiëren van de relatie met de Risk
Assessment Group, la CelEval, le Conseil supérieur de la santé et les Assessment Group, CelEval, Hoge Gezondheidsraad en andere betrokken
autres organes concernés ; organen ;
5° entretenir des relations avec les partenaires sociaux et les autres 5° betrekkingen onderhouden met de sociale partners en andere
parties prenantes ; belanghebbenden ;
6° organiser et harmoniser la communication COVID-19, en collaboration 6° organiseren en stroomlijnen van de COVID-19 communicatie, in
avec les services concernés ; samenwerking met de bevoegde diensten ;
7° assurer une utilisation correcte et coordonnée des ressources 7° via een overzicht op de federale personeels- en werkingskredieten
fédérales en maintenant une vue d'ensemble des crédits de personnel et in het kader van de post-eerste COVID-19 golf, een correcte en
de fonctionnement fédéraux dans le contexte de l'après première vague gecoördineerde aanwending van de federale middelen verzekeren, met
du COVID-19, en respectant le rôle des acteurs existants dans les respect voor de rol van bestaande actoren in administratieve en
procédures de contrôle administratif et budgétaire; begrotingscontroleprocedures ;
8° faire des propositions pour la structure et les processus de 8° voorstellen doen voor de adequate beheersstructuur en processen en
gestion adéquats et, en concertation et coopération avec les Ministres in overleg en samenwerking met de bevoegde Ministers specifieke
compétents, effectuer des tâches spécifiques découlant de l'accord de opdrachten uitvoeren die voortvloeien uit het federale regeerakkoord,
gouvernement fédéral, sans préjudice des compétences des Ministres concernés. zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de betrokken Minister.

Art. 3.La rémunération et l'indemnisation du commissaire et de la

Art. 3.De wedde en vergoedingen van de commissaris en

commissaire adjointe sont fixées par le Premier Ministre et le adjunct-commissaris worden bepaald door de Eerste Minister en de
Ministre de la Santé publique. Minister van Volksgezondheid.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 octobre 2020.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 9 oktober 2020.

Art. 5.Le Premier Ministre et le Ministre ayant la santé publique

Art. 5.De Eerste Minister en de Minister bevoegd voor volksgezondheid

dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2020. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x