Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire RAPPORT AU ROI Sire, Vu la base légale fondant les communications électroniques entre les acteurs de la justice, la nécessité d'une communication électronique garantissant l'identité et la qualité de l'expéditeur et du destinataire lorsqu'il est avocat et les spécificités de cette profession, il convient de prendre un arrêté royal définissant le système de communication informatique qui lui est nécessairement et exclusivement réservé. L'article 3 de la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice insère un article 32ter dans le Code judiciaire. L'article 32ter, alinéa 2 délègue au Roi la compétence d'imposer l'utilisation du système informatique désigné par Lui aux acteurs ou à certains d'entre eux tels que visés à l'alinéa 1er du même article. Il convient dès lors de prévoir la possibilité d'imposer l'accès et l'utilisation d'un système informatique en particulier aux avocats, dans la mesure où ce sytème offre plus de garanties et de fonctions nécessaires à l'exercice de leur profession. Le projet d'arrêté royal soumis pour approbation tend donc à modifier les modalités de l'utilisation des systèmes électroniques (visés à l'arrêté royal du 16 juin 2016) en obligeant les acteurs de la Justice, au moyen d'un arrêté ministériel, à s'y connecter uniquement via les systèmes informatiques désignés à cet effet, qui sont gérés par l'organisation professionnelle concernée. En l'espèce, la gestion de l'accès pour le dépôt de documents dans e-Deposit par les avocats est confiée par arrêté ministériel au système DPA-deposit, conjointement géré par l'Orde van Vlaamse Balieverenigingen et l'Ordre des Barreaux Francophones et FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek VERSLAG AAN DE KONING Sire, Binnen het huidig wettelijk kader dat de elektronische communicatie tussen de verschillende actoren in het juridisch bestel regelt, en omwille van de specificiteit van het beroep, is er voor advocaten een noodzaak aan een systeem dat de identiteit en de kwalificatie van de verzender en de ontvanger garandeert. Daartoe is het wenselijk om een koninklijk besluit uit te vaardigen dat een informatie- en communicatiesysteem bepaalt, specifiek en exclusief voorbehouden aan advocaten. De wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie voegt met artikel 3, artikel 32ter in het Gerechtelijk Wetboek in. Artikel 32ter, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek geeft de bevoegdheid aan de Koning om het gebruik van een door Hem aangeduid informaticasysteem op te leggen aan de in hetzelfde artikel vermelde actoren. Het is daarom wenselijk om de mogelijkheid te voorzien om een informaticatoepassing op te leggen, specifek voor advocaten, in de mate dat die meer waarborgen en functies biedt die noodzakelijk zijn voor hun beroepsuitoefening. Het ontwerp van Koninklijk besluit dat ter goedkeuring wordt voorgelegd, wil de gebruiksvoorwaarden wijzigen van de elektronische systemen (zoals omschreven in het koninklijk besluit van 16 juni 2016) door actoren van Justitie, middels Ministerieel besluit, te verplichten enkel te connecteren via daartoe aangeduide informaticasystemen die beheerd worden door de betrokken beroepsorganisatie. In casu wordt bij Ministerieel Besluit het toegangsbeheer voor de neerlegging van stukken in e-Deposit door advocaten toevertrouwd aan het DPA-deposit systeem, gezamenlijk beheerd door de Orde van Vlaamse Balieverenigingen en l'Ordre des Barreaux Francophones et
Germanophones. Germanophones.
Le système DPA est une plateforme destinée à tous les avocats inscrits DPA is een platform voor advocaten ingeschreven aan een Belgische
sur les différentes listes des barreaux belges. Commun à L'Orde van balie. Het is een gezamenlijk project van de Orde van Vlaamse Balies
Vlaamse balies et à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, (OVB) en de Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone (OBFG).
il regroupe et regroupera plusieurs applications sur une même DPA verzamelt verschillende applicaties op één platform, waardoor
plateforme, permettant aux avocats d'y accéder par une seule et même advocaten zich slechts eenmaal moeten aanmelden om toegang te kunnen
connexion. Les premières applications de la plateforme DPA sont le krijgen tot die applicaties. De eerste applicaties op het DPA-platform
DPA-deposit et le DPA-box. zijn: DPA-deposit en DPA-box.
DPA-box permet de stocker des documents sur une base contractuelle DPA-box biedt de mogelijkheid om stukken op te slaan binnen het kader
avec l'avocat. DPA-deposit ne sauvegarde lui-même aucun document de van een contract met de advocaat. DPA-deposit slaat zelf geen
façon permanente mais constitue une interface de communication avec documenten op permanente wijze op, maar vormt een
e-Deposit, dans laquelle le traitement de documents reste limité à la communicatie-interface met e-Deposit, waarbij de verwerking van
mise en cache durant l'envoi et la vérification de réception. Comme stukken beperkt blijft tot caching tijdens de verzending en
verificatie van ontvangst. Zoals aangestipt door de
indiqué par l'Autorité de protection des données dans le point 44 de Gegevensbeschermingsautoriteit in punt 44 van haar advies nr. 78/2018,
son avis nr. 78/2018, DPA-Deposit ne conserve pas de pièces d'une bewaart DPA-Deposit dus geen neergelegde stukken op gecentrealiseerde
manière centralisé. wijze.
Le présent projet d'arrêté vise à désigner DPA-deposit comme étant Het voorliggende ontwerp van besluit beoogt DPA-deposit aan te wijzen
l'unique interface de communication pour les avocats avec e-Deposit. als het enige communicatie-interface voor advocaten met e-Deposit.
Le Service Public Fédéral de la Justice a mis le système e-Deposit à De Federale Overheidsdienst Justitie heeft e-Deposit ter beschikking
la disposition des citoyens et des avocats. En utilisant cette gesteld van de burger en de advocaat, waarmee iedere Belgische burger
application à l'aide de leur carte d'identité électronique (eID), en elke advocaat met zijn elektronische identiteitskaart (eID) via die
ceux-ci peuvent actuellement déposer par voie électronique des web-toepassing conclusies en stukkenbundels elektronisch kan
conclusions et des documents aux greffes des cours d'appel, des neerleggen bij de hoven van beroep, de ondernemingsrechtbanken, de
tribunaux des entreprises, de justices de paix, des tribunaux de vredegerechten, de politierechtbanken en rechtbanken van eerste aanleg.
police et des tribunaux de première instance civile. Voor de handelingen bedoeld in artikel 1, 2° van het Koninklijk
Pour les actes visés à l'article 1er, 2° de l'Arrêté Royal du 16 juin besluit van 16 juni 2016, maakt DPA-deposit gebruik van e-deposit.
2016, le système DPA-deposit utilise également le système e-deposit
pour les envois électroniques. L'utilisation de DPA-Deposit, lié au Voor zowel de advocatuur als de werking van Justitie heeft het gebruik
système e-deposit, présente certains avantages pour les avocats et van het aan e-deposit gekoppelde DPA-Deposit een aantal voordelen
pour le bon fonctionnement de la Justice contrairement à un accès tegenover een rechtstreekse toegang via het internet tot e-Deposit:
direct à e-Depostit par internet:
Sécurité: Veiligheid:
- L'article 7 de l'Arrêté Royal du 16 juin 2016 définit les exigences - Artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 definieert de
auxquels doit répondre le système électronique de dépôt de documents vereisten waaraan het elektronische systeem van neerlegging, zoals
visé à l'article 32ter du Code judiciaire dont notamment omschreven in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek moet voldoen,
l'identification et la certification de l'expéditeur. inclusief de identificatie en authenticatie van de afzender.
- En outre le nouvel alinéa 3 de l'article 743 du Code judiciaire - Bovendien vereist het nieuwe lid 3 van artikel 743 van het
n'impose plus la signature des conclusions déposées au moyen du Gerechtelijk Wetboek niet langer dat de conclusies die door middel van
système informatique visé à l'article 32ter, par les parties ou leur het in artikel 32ter bedoelde computersysteem worden neergelegd, door
conseil puisque l'identification et l'authentification de l'expéditeur de partijen of hun raadslieden worden ondertekend aangezien het
se font par le système lui-même. systeem zelf de identificatie en de authenticatie van de afzender
- La qualité de l'avocat doit donc être certifiée, ce que ne permet verzekert. - De hoedanigheid van advocaat moet bijgevolg gecontroleerd worden,
pas le système e-deposit auquel tout citoyen peut avoir accès à l'aide wat via het e-depositsysteem waartoe elke burger toegang heeft met
de sa carte d'identité électronique. zijn elektronische identiteitskaart, niet mogelijk is.
- Le système e-Deposit contrôle l'identité de l'expéditeur, et se base - Het e-Deposit systeem controleert de identiteit van de verzender, en
sur la déclaration de ce dernier pour la qualité d'avocat. En baseert zich voor de hoedanigheid van advocaat op de verklaring van de
connectant e-Deposit ou e-box aux sources authentiques des verzender. Door de koppeling van e-deposit of e-box aan de authentieke
organisations professionnelles respectives, à savoir les avocats, les bronnen van de respectievelijke beroepsorganisaties, met name de
notaires et les huissiers de justice, le contrôle est rendu efficace, advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders, wordt de controle
lors duquel le contrôle de l'identité sur la base de la déclaration de sluitend gemaakt, waardoor de controle van de identiteit op basis van
l'expéditeur est remplacé par le contrôle des institutions chargées de de verklaring van de verzender vervangen wordt door de controle van de
la gestion de cette qualité. Ce contrôle fait exclusivement partie des instellingen die belast zijn met het beheer van die hoedanigheid. Die
missions légales des organisations professionnelles. En effet, les controle maakt exclusief deel uit van de wettelijke opdrachten van de
associations professionnelles sont la première identité qui peuvent beroepsorganisaties. De beroepsverenigingen zijn immers de eerste
avoir connaissance de la moindre modification dans le statut d'un de entiteit die kennis kunnen hebben van enige wijziging in het statuut
leurs membres, et la seule habilitée à modifier les statuts dans la van een van hun leden, en de enige die gerechtigd zijn de status in de
source authentique des professionnels via l'inscription, la radiation, authentieke bron van de beroepsbeoefenaars te wijzigen, door
la suppression ou la suspension. inschrijving, schrapping, weglating of schorsing.
- L'OVB et l'OBFG garantissent ainsi que la personne utilisant le - OVB en OBFG garanderen dat de bij e-Deposit aangemelde persoon
système DPA-Deposit est bien un avocat en exercice et non un avocat werkelijk een advocaat in functie is en niet weggelaten, geschorst of
omis, suspendu ou radié ou même une personne se faisant passer pour un geschrapt werd, of zelfs een persoon is die zich voordoet als
avocat. advocaat.
Sûreté: Zekerheid:
- L'article 7 de l'Arrêté Royal impose plusieurs exigences au système - Artikel 7 van het koninklijk besluit stelt verschillende eisen aan
de communication électronique dont notamment l'enregistrement de la het elektronische systeem van communicatie, inclusief de registratie
preuve de l'envoi et de la réception ainsi que l'enregistrement des van het bewijs van verzending en van ontvangst en de registratie van
données de l'envoi. de verzendingsgegevens.
- Avec l'ajout d'un alinéa 2 à l'article 9 de l'arrêté royal, le - Door de toevoeging van een tweede paragraaf aan artikel 9 van het
système e-Box peut être utilisé comme système fall-back au cas où Koninklijk besluit, kan het e-Box systeem worden gebruikt als
e-Deposit envoie un message d'erreur. DPA-deposit a recours à cette fall-back systeem ingeval e-Deposit een foutmelding geeft. DPA-deposit
technique, permettant d'écarter au maximum les cas de maakt van deze techniek gebruik, zodat voor neerleggingen van
dysfonctionnement indésirables dus à la force majeure lors des dépôts conclusies ongewenste overmachtssituaties maximaal kunnen worden
des conclusions. uitgesloten.
Contrôle de la procédure: Controle van de procedure:
- Grâce à la connection entre e-Deposit et DPA-Deposit, un contrôle - Dankzij de koppeling tussen e-Deposit en DPA-Deposit kan een
automatique du numéro de rôle de l'affaire peut être effectué, ce qui automatische controle van het rolnummer uitgevoerd worden, waardoor de
garantit le dépôt des documents auprès du tribunal adéquat par la voie aflevering via het elektronische kanaal bij de juiste rechtbank
électronique. gegarandeerd is.
Cela permet d'éviter un grand nombre d'erreurs. Hierdoor worden veel fouten vermeden.
Diminution de charge de travail pour la Justice : Werklastvermindering voor de Justitie:
- Pour toutes questions ou problèmes concernant le dépôt des - Voor alle vragen en problemen bij het elektronische neerleggen van
conclusions ou des pièces via le système DPA-deposit, les avocats conclusies en stukken via DPA-deposit kunnen advocaten terecht bij een
peuvent s'adresser au service desk mis en place par les Ordres
communautaires pour la DPA, ce qui peut alléger la charge de travail eigen servicedesk, opgericht door de Ordes voor het DPA. Dit kan de
du helpdesk que la justice a mis en place pour e-Deposit Vu ce qui précède, l'Arrêté Royal soumis à approbation crée la possibilité de prévoir le dépôt électronique de documents visés à l'article 32ter du Code Judiciaire par les systèmes désignés par le ministre de la Justice. En l'espèce, l'utilisation du système DPA ne constitue pas un frein à l'accès à la justice même s'il entraîne le paiement d'une redevance qui peut être répercutée par l'avocat sur le client. Il s'agit en effet d'un service de dépôt électronique dont l'utilisation n'est imposée que si l'avocat opte pour le dépôt électronique de documents. werklast verlichten van de helpdesk die Justitie voor e-Deposit heeft opgezet. Gelet op het voorgaande wordt bij het voorgelegde besluit de mogelijkheid gecreëerd om het elektronisch neerleggen van documenten zoals bedoeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek via de door de Minister van Justitie aangeduide systemen te laten verlopen. In casu vormt het gebruik van het DPA-systeem geen belemmering voor de toegang tot justitie, zelfs indien dat aanleiding geeft tot een retributie die kan worden doorgerekend aan de cliënt. DPA-deposit is een elektronisch neerleggingssysteem waarvan het gebruik alleen opgelegd is als de advocaat opteert voor het elektronisch verzenden
Parallèlement, l'avocat conserve le choix de ne pas utiliser ce van documenten. De advocaat kan ervoor kiezen om dit systeem niet te
système et de déposer des documents conformément aux autres gebruiken en om documenten neer te leggen in overeenstemming met de
possibilités visées à l'article 742 C.jud. (dépôt à l'audience, au andere mogelijkheden omschreven in artikel 742 van het Gerechtelijk
Wetboek (door afgifte ter zitting, op de griffie of door verzending per post).
greffe ou par courrier postal). In onderhavig besluit werd rekening gehouden met de opmerkingen
Dans le présent arrêté, il a été tenu compte des remarques formulées geformuleerd door de Gegevensbeschermingsautoriteit in zijn advies nr.
par l'Autorité de protection des données dans son avis n° 78/2018 du 5 78/2018 van 5 september 2018. Daarnaast voerde de FOD Justitie als
septembre 2018. En plus, le SPF Justice, en tant que responsable du verantwoordelijke voor de verwerking een
traitement, a effectué l'évaluation des effets de la protection des gegevensbeschermingseffectbeoordeling uit, en werd het door de
données, et le contrat de sous-traitance réclamé par l'Autorité a été Autoriteit gevraagde onderaannemingscontract afgesloten tussen de FOD
conclu entre le SPF Justice et les organisations professionnelles (OVB Justitie en de beroepsorganisaties (OVB en OBFG).
et OBFG). Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, Dat is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd,
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Conseil d'Etat Raad van State
Section de Législation Afdeling Wetgeving
Avis 64.124/2/V du 1er août 2018 sur un projet d'arrêté royal Advies 64.124/2/V van 1 augustus 2018 over een ontwerp van koninklijk
`modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016
communication électronique conformément à l'article 32ter du Code houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter
judiciaire' van het Gerechtelijk Wetboek'
Le 30 juillet 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 30 juli 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen,
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `modifiant een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de
électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire'. elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het
Gerechtelijk Wetboek'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 1er Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 1 augustus
août 2018. La chambre était composée de Jacques JAUMOTTE, président du 2018. De kamer was samengesteld uit Jacques JAUMOTTE, voorzitter van
Conseil d'Etat, Martine BAGUET, président de chambre, Wanda VOGEL, de Raad van State, Martine BAGUET, kamervoorzitter, Wanda VOGEL,
conseiller d'Etat, Marianne DONY, assesseur, et Bernadette VIGNERON, greffier. staatsraad, Marianne DONY, assessor, en Bernadette VIGNERON, griffier.
Le rapport a été présenté par Xavier DELGRANGE, premier auditeur chef Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste
de section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Wanda VOGEL. advies is nagezien onder toezicht van Wanda VOGEL.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 1er août 2018. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 1 augustus
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil 2018. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère in het bijzonder de redenen aangegeven worden tot staving van het
urgent. spoedeisende karakter ervan.
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de
La lettre s'exprime en ces termes : adviesaanvraag als volgt:
« De bijzondere redenen die mij nopen de termijn voor spoedeisende "De bijzondere redenen die mij nopen de termijn voor spoedeisende
gevallen te vragen, zijn ingegeven vanuit het gevallen te vragen, zijn ingegeven vanuit het
voorzichtigheidsprincipe; de algemene ingebruikname van het voorzichtigheidsprincipe; de algemene ingebruikname van het
DPA-Deposit systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij de DPA-Deposit systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij de
voorgelegde besluiten, impliceert dat het systeem zonder problemen voorgelegde besluiten, impliceert dat het systeem zonder problemen
grote volumes aan neerleggingen zal moeten verwerken voor grote volumes aan neerleggingen zal moeten verwerken voor
verschillende hoven en rechtbanken. Voorzichtigheidshalve werd er verschillende hoven en rechtbanken. Voorzichtigheidshalve werd er
daarom gekozen [voor] een datum van inwerkingtreding tijdens het daarom gekozen [voor] een datum van inwerkingtreding tijdens het
gerechtelijk reces. Gedurende de eerste twee weken vanaf de gekozen gerechtelijk reces. Gedurende de eerste twee weken vanaf de gekozen
datum - 15 augustus 2018 - is het volume aan neergelegde conclusies datum - 15 augustus 2018 - is het volume aan neergelegde conclusies
nog lager dan gemiddeld, zodat onvoorziene problemen bij het verlaten nog lager dan gemiddeld, zodat onvoorziene problemen bij het verlaten
van de testfase kunnen worden opgespoord en verholpen zonder nefaste van de testfase kunnen worden opgespoord en verholpen zonder nefaste
impact voor het gros van de lopende procedures ». impact voor het gros van de lopende procedures."
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
FORMALITES PREALABLES volgende opmerkingen.
VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN
1. Interrogé si le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1. Op de vraag of het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van
16 juin 2016 `portant création de la communication électronique het koninklijk besluit van 16 juni 2016 `houdende de elektronische
conformément à l'article 32ter du Code judiciaire', a été soumis pour communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk
avis à l'Autorité de protection des données, conformément à l'article Wetboek' om advies is voorgelegd aan de
36, paragraphe 4, du Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen Gegevensbeschermingsautoriteit, overeenkomstig artikel 36, lid 4, van
et du Conseil du 27 avril 2016 `relatif à la protection des personnes Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et april 2016 `betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
95/46/CE (règlement général sur la protection des données)', (ci-après 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), (hierna: AVG)1,
: « le RGPD »)1, le délégué du Ministre a répondu : heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord:
« Het Koninklijk Besluit van 16 juni 2016 werd onderworpen aan advies "Het Koninklijk Besluit van 16 juni 2016 werd onderworpen aan advies
van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer,
dat in bijlage wordt meegeleverd. dat in bijlage wordt meegeleverd.
Hoofdstuk 1 van het KB van 16 juni 2016 bevat de finaliteit van de Hoofdstuk 1 van het KB van 16 juni 2016 bevat de finaliteit van de
erin opgesomde informaticasystemen. Hoofdstuk 2 omschrijft de nadere erin opgesomde informaticasystemen. Hoofdstuk 2 omschrijft de nadere
regels van de informaticasystemen, en legt de regels inzake regels van de informaticasystemen, en legt de regels inzake
vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie vast. vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie vast.
De ontworpen tekst, dat bovenstaand KB wijzigt, steunt op art. 32ter, De ontworpen tekst, dat bovenstaand KB wijzigt, steunt op art. 32ter,
tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek: tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek:
`De Koning bepaalt de nadere regels van dat informaticasysteem, `De Koning bepaalt de nadere regels van dat informaticasysteem,
waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie
worden verzekerd. Het gebruik van het voormelde informaticasysteem kan worden verzekerd. Het gebruik van het voormelde informaticasysteem kan
door de Koning aan de instanties, diensten of actoren vermeld in het door de Koning aan de instanties, diensten of actoren vermeld in het
eerste lid of sommigen onder hen worden opgelegd'. eerste lid of sommigen onder hen worden opgelegd'.
Artikel 1 van de ontworpen tekst wijzigt hoofdstuk 1, en werkt de Artikel 1 van de ontworpen tekst wijzigt hoofdstuk 1, en werkt de
delegatie aan de Koning in art. 32ter, tweede lid, in fine Ger.Wb. delegatie aan de Koning in art. 32ter, tweede lid, in fine Ger.Wb.
verder uit middels een bijkomende delegatie naar de Minister van verder uit middels een bijkomende delegatie naar de Minister van
Justitie. De delegatie houdt de mogelijkheid in om de toegang tot de Justitie. De delegatie houdt de mogelijkheid in om de toegang tot de
informaticasystemen van art. 1 verplicht via een door informaticasystemen van art. 1 verplicht via een door
beroepsorganisaties beheerd systeem te laten verlopen. beroepsorganisaties beheerd systeem te laten verlopen.
De nadere regels van de informaticasystemen blijven daarbij De nadere regels van de informaticasystemen blijven daarbij
ongewijzigd, op de uitbreiding van het materiële toepassingsgebied van ongewijzigd, op de uitbreiding van het materiële toepassingsgebied van
e-Deposit in art. 6 na. Waar de informaticasystemen beheerd door de e-Deposit in art. 6 na. Waar de informaticasystemen beheerd door de
beroepsorganisaties contact maken met de systemen vermeld in art. 1 beroepsorganisaties contact maken met de systemen vermeld in art. 1
van het KB, blijven dezelfde regels en voorwaarden gelden voor de van het KB, blijven dezelfde regels en voorwaarden gelden voor de
verwerkte gegevens. In casu zijn de conclusies, memories en stukken, verwerkte gegevens. In casu zijn de conclusies, memories en stukken,
alsmede de begeleidende brieven bij de conclusies, memories en stukken alsmede de begeleidende brieven bij de conclusies, memories en stukken
die via DPA-Deposit worden verwerkt en doorgestuurd naar e-Deposit, die via DPA-Deposit worden verwerkt en doorgestuurd naar e-Deposit,
onderworpen aan de nadere regels van hoofdstuk 2 zoals ze indertijd onderworpen aan de nadere regels van hoofdstuk 2 zoals ze indertijd
zijn voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de zijn voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer. persoonlijke levenssfeer.
Omdat deze beperkte wijziging van het KB geen enkele impact heeft op Omdat deze beperkte wijziging van het KB geen enkele impact heeft op
de voorwaarden waaraan de systemen moeten voldoen en ook geen impact de voorwaarden waaraan de systemen moeten voldoen en ook geen impact
op het verwerken van de gegevens uit het privéleven, waren/zijn wij op het verwerken van de gegevens uit het privéleven, waren/zijn wij
van oordeel dat geen advies noodzakelijk is. Er worden geen nieuwe van oordeel dat geen advies noodzakelijk is. Er worden geen nieuwe
systemen toegevoegd of voorwaarden gewijzigd. systemen toegevoegd of voorwaarden gewijzigd.
De beroepsorganisaties die de systemen beheren middels waarmee toegang De beroepsorganisaties die de systemen beheren middels waarmee toegang
wordt verstrekt tot de informaticasystemen vermeld in art. 1 van het wordt verstrekt tot de informaticasystemen vermeld in art. 1 van het
KB, zijn van hun kant gehouden er voor te zorgen te voldoen aan de KB, zijn van hun kant gehouden er voor te zorgen te voldoen aan de
GDPR regelgeving ». GDPR regelgeving ».
2. Le projet examiné tend à exécuter l'article 32ter du Code 2.Het voorliggende ontwerp strekt ertoe uitvoering te geven aan
judiciaire, qui dispose comme suit : artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek, dat luidt als volgt:
« Toute notification ou toute communication à ou tout dépôt auprès des "Elke kennisgeving of mededeling aan of neerlegging bij de hoven of
cours ou tribunaux, du ministère public ou des services qui dépendent rechtbanken, het openbaar ministerie of diensten die afhangen van de
du pouvoir judiciaire en ce compris les greffes et les secrétariats de rechterlijke macht, met inbegrip van de griffies en
parquet, ou toute notification ou toute communication à un avocat, un parketsecretariaten, of elke kennisgeving of mededeling aan een
huissier de justice ou un notaire par les cours ou tribunaux, le advocaat, een gerechtsdeurwaarder of een notaris, door de hoven of
ministère public ou des services qui dépendent du pouvoir judiciaire rechtbanken, het openbaar ministerie of diensten die afhangen van de
en ce compris les greffes et les secrétariats de parquet, ou par un avocat, un huissier de justice ou un notaire, peut se faire au moyen du système informatique de la Justice désigné par le Roi. Le Roi fixe les modalités de ce système informatique, la confidentialité et l'effectivité de la communication étant garanties. Le Roi fixe les modalités de ce système informatique, la confidentialité et l'effectivité de la communication étant garanties. Le projet examiné met en oeuvre l'habilitation mentionnée à l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire. A cet égard, l'article 36, paragraphe 4, du RGPD dispose ce qui suit : « 4. Les Etats membres consultent l'autorité de contrôle dans le cadre de l'élaboration d'une proposition de mesure législative devant être adoptée par un parlement national, ou d'une mesure réglementaire fondée sur une telle mesure législative, qui se rapporte au traitement ». Il n'apparaît pas que la rédaction de l'article 36, paragraphe 4, confère la moindre latitude au Gouvernement quant à l'opportunité de soumettre ou non une mesure législative ou réglementaire à l'autorité de contrôle. Il suffit que cette mesure porte sur un traitement de données tel que défini à l'article 2, paragraphe 1er, du RGPD. L'article 32ter du Code judiciaire vise toute notification ou communication faite par un avocat, sans que cela soit limité au droit pénal, si bien que l'exception visée à l'article 2, paragraphe 2, d), du RGPD ne pourrait être invoquée. Il faut dès lors en conclure que le projet d'arrêté entre dans le champ d'application de l'article 36, paragraphe 4, du RGPD. En conséquence, l'avis de l'Autorité de protection des données qui a succédé à la Commission de la protection de la vie privée2 doit être demandé. L'auteur du projet veillera à l'accomplissement de cette formalité obligatoire3 et la mentionnera au préambule. EXAMEN DU PROJET 1. Le préambule doit être complété par la mention de l'urgence telle que formulée dans la demande d'avis4. 2. Compte tenu de la modification apportée à l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juin 2016 par l'article 1er du projet, il convient d'adapter les renvois internes auxquels il est opéré à cet article 1er rechterlijke macht, met inbegrip van de griffies en parketsecretariaten, of door een advocaat, een gerechtsdeurwaarder of een notaris, kan gebeuren door middel van het informaticasysteem van Justitie dat door de Koning wordt aangewezen. De Koning bepaalt de nadere regels van dat informaticasysteem, waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie worden verzekerd. Het gebruik van het voormelde informaticasysteem kan door de Koning aan de instanties, diensten of actoren vermeld in het eerste lid of sommigen onder hen worden opgelegd." Bij het voorliggende ontwerp wordt de machtiging ten uitvoer gelegd waarvan sprake in artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek. In dat verband wordt in artikel 36, vierde lid, van de AVG het volgende bepaald: "4. De lidstaten raadplegen de toezichthoudende autoriteit bij het opstellen van een voorstel voor een door een nationaal parlement vast te stellen wetgevingsmaatregel, of een daarop gebaseerde regelgevingsmaatregel in verband met verwerking". Uit de redactie van artikel 36, vierde lid, blijkt niet dat ook maar enige ruimte gelaten is aan de regering wat betreft de wenselijkheid om een wettelijke of verordenende maatregel al dan niet aan de toezichthoudende autoriteit te onderwerpen. Het volstaat dat die maatregel betrekking heeft op een verwerking van gegevens zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, van de AVG. Artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek heeft betrekking op elke kennisgeving of mededeling door een advocaat, zonder dat dit beperkt blijft tot het strafrecht, zodat de uitzondering waarvan sprake in artikel 2, tweede lid, d), van de AVG niet kan worden aangevoerd. Daaruit moet derhalve worden geconcludeerd dat het ontwerpbesluit binnen de toepassingssfeer van artikel 36, vierde lid, van de AVG valt. 3. Bijgevolg dient het advies ingewonnen te worden van de Gegevensbeschermingsautoriteit die in de plaats gekomen is van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer2 De steller van het ontwerp moet erop toezien dat dit verplichte vormvereiste3 vervuld wordt en moet daarvan melding maken in de aanhef. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP 1. De aanhef dient aldus te worden aangevuld dat daarin verwezen wordt naar de spoedeisendheid zoals die ook vermeld wordt in de adviesaanvraag4. 2. Gelet op de wijziging die bij artikel 1 van het ontwerp aangebracht wordt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juni 2016, moeten de interne verwijzingen naar dat artikel 1 aangepast worden in de
dans les autres dispositions de cet arrêté du 16 juin 2016. andere bepalingen van dat besluit van 16 juni 2016.
3. Cet arrêté du 16 juin 2016, que le présent projet modifie, sera par 3. Voorts moet dat besluit van 16 juni 2016, dat bij het voorliggende
ailleurs. ontwerp gewijzigd wordt, in de aanhef worden vermeld.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
B. VIGNERON J. Jaumotte B. VIGNERON J. Jaumotte
_______ _______
Notes Nota's
(1) Qui, en vertu de son article 99, paragraphe 2, est applicable (1) Die krachtens artikel 99, tweede lid, ervan, van toepassing is met
depuis le 25 mai 2018. ingang van 25 mei 2018.
(2) Voir les articles 3, alinéa 2, et 110, de la loi du 3 décembre (2) Zie de artikelen 3, tweede lid, en 110, van de wet van 3 december
2017 `portant création de l'Autorité de protection des données'. 2017 `tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit'.
(3) En vertu de l'article 114, § 1er, alinéas 1er et 2, de la loi du 3 (3) Krachtens artikel 114, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 3
décembre 2017, tel que remplacé par l'article 2 de la loi du 25 mai december 2017, zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 25 mei
2018 `modifiant la loi du 3 décembre 2017 portant création de 2018 `tot wijziging van de wet van 3 december 2017 tot oprichting van
l'Autorité de protection des données', en attendant la date à laquelle de Gegevensbeschermingsautoriteit', "oefenen de leden van de Commissie
les membres du Comité de direction de l'Autorité de protection des voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de taken en
données auront prêté le serment visé à l'article 12, alinéa 3, de bevoegdheden van de Gegevensbeschermingsautoriteit uit" in afwachting
cette loi et signé la déclaration d'absence de conflits d'intérêts van de dag waarop de leden van het directiecomité van de
visée à l'article 44, § 2, alinéa 1er, de la même loi, « les membres Gegevensbeschermingsautoriteit de in artikel 12, derde lid, van die
de la Commission de la protection de la vie privée exercent les wet bedoelde eed afleggen, en de in artikel 44, § 2, eerste lid, van
missions et les compétences de l'Autorité de protection des données ». dezelfde wet bedoelde verklaring ondertekenen dat er geen belangenconflicten zijn.
(4) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes (4) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het
législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « opstellen van wetgevende en reglementaire teksten,
Technique législative », formule F 3 5 3. www.raadvst-consetat.be, tab Wetgevingstechniek, aanbeveling F 3-5-3.
9 OCTOBRE 2018. - Arrêté Royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 9 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2016 portant création de la communication électronique conformément à besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie
l'article 32ter du Code judiciaire overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 32ter du Code judiciaire; Gelet op artikel 32ter van het Gerechtelijk wetboek;
Vu l'arrêté Royal du 16 juin 2016 portant création de la communication Gelet op het Koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de
électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire; elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het
Gerechtelijk Wetboek;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la mise en service Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
générale du système DPA-Deposit par les membres des barreaux, imposée omstandigheid dat de algemene ingebruikname van het DPA-Deposit
par l'arrêté soumis, implique que le système devra traiter, sans systeem door de leden van de advocatuur, opgelegd bij het voorgelegde
problèmes, des volumes importants de dépôts pour plusieurs cours et besluit, impliceert dat het systeem zonder problemen grote volumes aan
neerleggingen zal moeten verwerken voor verschillende hoven en
tribunaux; rechtbanken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2018; 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juli 2018;
Vu l'avis 64.124/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er août 2018, en Gelet op het advies 64.124/2 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 78/2018 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 78/2018 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
5 septembre 2018; gegeven op 5 september 2018;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté Royal du 16 juin 2016 portant

Artikel 1.In artikel 1, 2° van het Koninklijk besluit van 16 juni

création de la communication électronique conformément à l'article 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel
32ter du Code judiciaire, les mots « pour le dépôt de conclusions, 32ter van het Gerechtelijk Wetboek worden de woorden "de neerlegging
mémoires et pièces » sont remplacés par les mots « pour le dépôt de van conclusies, van het memories en stukken," vervangen door de
conclusions, mémoires et pièces et les lettres d'accompagnement des woorden "de neerlegging van conclusies, memories en stukken, alsmede
conclusions, des mémoires et des pièces ». de begeleidende brieven bij de conclusies, memories en stukken".

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, les mots « et les lettres

Art. 2.In artikel 6 van het hetzelfde besluit worden de woorden

d'accompagnement des conclusions, des mémoires et des pièces » sont "alsmede de begeleidende brieven bij de conclusies, memories en
insérés entre les mots « Des conclusions, des mémoires et des pièces » stukken," ingevoegd tussen de woorden "Conclusies, memories en
et les mots « peuvent être versés à une affaire existante, ». stukken," en de woorden "kunnen in een bestaande zaak,".

Art. 3.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° Le seul alinéa actuel devient le paragraphe 1er; 1° Het enige huidige lid wordt paragraaf 1;
2° l'article est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit: 2° Het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :
« En cas d'absence ou de dysfonctionnement du système e-Deposit, le "In geval van het ontbreken of het disfunctioneren van het e-Deposit
système e-Box peut être utilisé pour l'envoi de la communication visée systeem, kan het e-Box systeem worden gebruikt voor de communicatie
à l'article 6. ». bedoeld in artikel 6.".

Art. 4.A l'article 10 du même arrêt, les modifications suivantes sont

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées: wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er devient le paragraphe 1er; 1° het eerste lid wordt paragraaf 1;
2° l'article est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:
" § 2. Afin de réaliser les objectifs visés aux articles 3, alinéa 3 " § 2. Om de in de artikelen 3, derde lid en 7, derde lid beoogde
et 7, alinéa 3, et en particulier le contrôle de la qualité, le doelstellingen, en in het bijzonder de controle van de hoedanigheid,
Ministre de la Justice peut imposer que, pour toutes les te bereiken, kan de Minister van Justitie opleggen dat de toegang tot
communications de et à destination de personnes visées à l'article de in artikel 1 voorziene informaticasystemen, voor alle communicatie
32ter, alinéa 1er du Code judiciaire, l'accès aux systèmes van en naar de in de eerste paragraaf van artikel 32ter van het
informatiques visés à l'article 1er, ainsi que l'identification,
l'authentification et le contrôle de cet accès, se fassent par le Gerechtelijk Wetboek bedoelde personen geschiedt via de
biais des systèmes informatiques gérés par leurs organisations informaticasystemen die door de beroepsorganisaties of de door hen
professionnelles ou par les préposés désignés par eux. ». aangestelden beheerd worden.".
CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur, application et exécution HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding, toepassing en uitvoering

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

dans le Moniteur Belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^