Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, | van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op |
aux emplois de fin de carrière (1) | landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative au droit, pour les travailleurs âgés, | van het vrij onderwijs, betreffende het recht van oudere werknemers op |
aux emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 4 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013 |
Droit, pour les travailleurs âgés, aux emplois de fin de carrière | Recht van oudere werknemers op landingsbanen |
(Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer |
118589/CO/152) | 118589/CO/152) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des institutions de l'enseignement libre dont le siège | de werkgevers van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de |
social est établi en Région flamande, et aux institutions subsidiées | maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest, en voor de |
par la Communauté flamande dont le siège social est établi en Région | inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de |
de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites auprès de l'Office | maatschappelijke zetel in het Brussel Hoofdstedelijk Gewest gevestigd |
national de sécurité sociale sur le rôle linguistique néerlandais | is en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven zijn |
ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières, nommés ci-après "travailleurs", | op de Nederlandse taalrol en op de werklieden en werksters, hierna |
des institutions susmentionnées. | "werknemers" genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen. |
Droit des travailleurs âgés aux emplois de fin de carrière | Recht van oudere werknemers op landingsbanen |
Art. 2.En vertu de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
Art. 2.In uitvoering van artikel 8, § 3 van collectieve |
travail n° 103, il est prévu que les travailleurs de 50 ans et plus | arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt bepaald dat de werknemers vanaf 50 |
peuvent diminuer leurs prestations de travail d'1/5e, à raison d'un | jaar de arbeidsprestaties kunnen verminderen met 1/5 ten belope van |
jour ou 2 demi-jours par semaine, si le travailleur peut justifier | een dag of 2 halve dagen per week indien de werknemer een |
d'une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. La période de 28 ans | beroepsloopbaan van minstens 28 jaar heeft doorlopen. De termijn van |
est déterminée comme décrit à la convention collective de travail n° | 28 jaar wordt bepaald zoals beschreven in voormelde collectieve |
103 susmentionnée. | arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Dispositions finales | Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes |
préavis de six mois. Cette dénonciation sera notifiée par lettre | maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan |
recommandée à la poste adressée au président de la Commission | de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. | inrichtingen van het vrij onderwijs gericht. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |