← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au crédit-temps pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus disposant d'une longue carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au crédit-temps pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus disposant d'une longue carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het tijdskrediet voor werknemers die 50 jaar of ouder zijn met een lange loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 février 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014, |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
crédit-temps pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus disposant | betreffende het tijdskrediet voor werknemers die 50 jaar of ouder zijn |
d'une longue carrière (1) | met een lange loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014, |
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, |
crédit-temps pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus disposant | betreffende het tijdskrediet voor werknemers die 50 jaar of ouder zijn |
d'une longue carrière. | met een lange loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Convention collective de travail du 13 février 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014 |
Crédit-temps pour les travailleurs âgés de 50 ans ou plus disposant | Tijdskrediet voor werknemers die 50 jaar of ouder zijn met een lange |
d'une longue carrière (Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le | loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer |
numéro 120819/CO/306) | 120819/CO/306) |
Article 1er.Champ d'application. |
Artikel 1.Toepassingsgebied. |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire des entreprises d'assurances. | het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. |
Art. 2.Réduction des prestations de travail d'1/5e à partir de 50 |
Art. 2.Vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5e vanaf 50 jaar. |
ans. En application de l'article 8, § 3, 2e tiret de la convention | Met toepassing van artikel 8, § 3, 2e streepje van de collectieve |
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen kunnen |
carrière, les travailleurs occupés à temps plein et ayant effectué une | de voltijds tewerkgestelde werknemers en met een professionele |
carrière professionnelle d'au moins 28 ans peuvent réduire, dès 50 | loopbaan van ten minste 28 jaar, vanaf de leeftijd van 50 jaar, hun |
ans, leurs prestations à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours | prestaties verminderen met een dag of twee halve dagen per week, en |
par semaine, et ce dans le respect de la convention collective de | dit met inachtneming van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 103 précitée. | nr. 103. |
Art. 3.Evaluation. |
Art. 3.Evaluatie. |
Cette nouvelle possibilité et ses conséquences pour les entreprises | Deze nieuwe mogelijkheid en de gevolgen ervan voor de |
d'assurances seront évaluées par la commission paritaire avant la fin | verzekeringsondernemingen zullen geëvalueerd worden door het paritair |
de la période de validité de la présente convention. | comité vóór het einde van de geldigheidsduur van deze overeenkomst. |
Art. 4.Durée de validité. |
Art. 4.Geldigheidsduur. |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2014 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2015. | 2014 en treedt buiten werking op 31 december 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |