Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 18 janvier 2012 portant modification et coordination de la convention collective de travail du 25 juin 1997 relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 18 janvier 2012 portant modification et coordination de la convention collective de travail du 25 juin 1997 relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het vervoer van werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 18 janvier 2012 portant modification et van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012 tot
coordination de la convention collective de travail du 25 juin 1997 wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25
relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix du juni 1997 betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgever in
transport des travailleurs (1) de prijs van het vervoer van werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail du 18 janvier 2012 portant modification et van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012 tot
coordination de la convention collective de travail du 25 juin 1997 wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25
relative à l'intervention financière de l'employeur dans le prix du juni 1997 betreffende de financiële tegemoetkoming van de werkgever in
transport des travailleurs. de prijs van het vervoer van werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 13 janvier 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014
Modification de la convention collective de travail du 18 janvier 2012 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012
portant modification et coordination de la convention collective de tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst
travail du 25 juin 1997 relative à l'intervention financière de van 25 juni 1997 betreffende de financiële tegemoetkoming van de
l'employeur dans le prix du transport des travailleurs (Convention werkgever in de prijs van het vervoer van werknemers (Overeenkomst
enregistrée le 26 mars 2014 sous le numéro 120382/CO/302) geregistreerd op 26 maart 2014 onder het nummer 120382/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 18 janvier 2012,

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012,

conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière,
portant modification et coordination de la convention collective de gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni
l'industrie hôtelière, relative à l'exécution du protocole d'accord du 1997, gesloten in het Paritair Comité voor hotelbedrijf, betreffende
14 mai 1997 - intervention financière de l'employeur dans le prix du de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - financiële
tegemoetkoming van de werkgever in de prijs van het vervoer van
transport des travailleurs, enregistrée sous le numéro 111208/CO/302 werknemers, geregistreerd onder het nummer 111208/CO/302 en algemeen
et rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 2013, est remplacé ce verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, wordt
qui suit : vervangen als volgt :
Article 2, c) "0,21 EUR" est remplacé par "0,22 EUR" et ce, à partir Artikel 2, c) wordt "0,21 EUR" vervangen door "0,22 EUR" en dit vanaf
du 1er janvier 2014. 1 januari 2014.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2014 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk
peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie
préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste au président maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter
de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin
organisations y représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^