Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 novembre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
flamand, relative au crédit-temps (1) Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand; Vlaams-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
flamand, relative au crédit-temps. Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
flamand Convention collective de travail du 8 novembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2013
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer
118586/CO/102.06) 118586/CO/102.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs des exploitations de sable blanc de werkgevers en op de werknemers van de witzandexploitaties welke in
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand. West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten

application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 conclue au sein du Conseil national du travail instaurant un 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012, paru algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus
au Moniteur belge du 31 août 2012. 2012, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 31 augustus 2012.

Art. 3.Le pourcentage de travailleurs qui peuvent bénéficier

Art. 3.Het percentage werknemers die gelijktijdig kunnen genieten van

simultanément du droit au crédit-temps s'élève, au 1er janvier 2013, à het recht op tijdskrediet bedraagt vanaf 1 januari 2013, 5 pct. van
5 p.c. du nombre de travailleurs sous l'âge de 55 ans. het aantal werknemers onder de 55 jaar.

Art. 4.A compter du 1er février 2011, la catégorie de personnel

Art. 4.Vanaf 1 februari 2011 wordt de volgende personeelscategorie

suivante est exclue du droit au crédit-temps sur la base de l'article uitgesloten van het recht op tijdskrediet op basis van artikel 2, § 3
2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 : le système van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : het volcontinu
continu. systeem.
Pour toutes les premières demandes et demandes de prolongation Voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen die voor 1
notifiées à l'employeur avant le 1er septembre 2012, les dispositions september 2012 ter kennis werden gegeven aan de werkgever gelden de
transitoires de l'article 22 de la convention collective de travail n° overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve
103 sont d'application. arbeidsovereenkomst nr. 103.

Art. 5.Les parties conviennent de rendre possible un nouveau système

Art. 5.De partijen komen overeen om een nieuw systeem tijdskrediet

de crédit-temps : 1 semaine complète de crédit-temps après 4 semaines mogelijk te maken : 1 volledige week tijdskrediet na 4 weken werken.
de travail. Cette réglementation est la réglementation de prédilection Deze regeling is de voorkeurregeling voor de productie afdelingen;
pour les divisions de production; pour les divisions d'entreprise, voor de onderhoudsafdelingen blijft de oude regeling (1 dag per week
c'est l'ancien système (1 jour par semaine ou 2 demi-jours par of 2 halve dagen per week) de voorkeurregeling.
semaine) qui reste la réglementation de prédilection.

Art. 6.Les parties signataires déclarent que les travailleurs des

Art. 6.De ondertekenende partijen verklaren dat de werknemers van de

exploitations de sable blanc ressortissant à la Sous-commission witzandexploitaties die ressorterend onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen,
occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant en die inzake domicilie en
et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi, peuvent tewerkstelling voldoen aan de omschrijvingen aanspraak kunnen maken
réclamer toutes les primes régionales, fédérales et communautaires. van alle gewestelijke, federale of gemeenschapspremies.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 janvier 2015. januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 januari 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^