| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant abrogation de conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 8 octobre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en | |
| Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, | Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve |
| portant abrogation de conventions collectives de travail (1) | arbeidsovereenkomsten (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van |
| et de Nieuport; | Oostende en Nieuwpoort; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 8 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, |
| Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en |
| portant abrogation de conventions collectives de travail. | Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
| Convention collective de travail du 8 octobre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013 |
| Abrogation de conventions collectives de travail | Opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
| (Convention enregistrée le 17 mars 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2014 onder het nummer |
| 120156/CO/301.04) | 120156/CO/301.04) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| d'application aux employeurs et travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
| Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport. | Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort. |
Art. 2.Les conventions collectives de travail mentionnées ci-après, |
Art. 2.De hiernavermelde collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten |
| conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports | in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
| d'Ostende et de Nieuport sont abrogées par les parties signataires et | worden door ondertekenende partijen opgezegd en zullen automatisch |
| prendront automatiquement fin à la date de l'intégration de la | beëindigd worden op datum van de integratie van het Paritair Subcomité |
| Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport à la | voor de havens van Oostende en Nieuwpoort in het Paritair Subcomité |
| Sous-commission paritaire des ports de mer. | voor de kusthavens. |
| Datum ondertekening/ | Datum ondertekening/ |
| Date signature | Date signature |
| Registratie nr./ | Registratie nr./ |
| Numéro d'enregistrement | Numéro d'enregistrement |
| Registratie datum/ | Registratie datum/ |
| Date d'enregistrement | Date d'enregistrement |
| Algemeen verbindend verklaard/Date | Algemeen verbindend verklaard/Date |
| d'arrêté royal | d'arrêté royal |
| Verschenen | Verschenen |
| in Belgisch Staatsblad | in Belgisch Staatsblad |
| CAO/CCT 06/05/1998 | CAO/CCT 06/05/1998 |
| Nr. 48410 | Nr. 48410 |
| 17/06/1998 | 17/06/1998 |
| 23/07/1998 | 23/07/1998 |
| CAO/CCT 15/06/1998 | CAO/CCT 15/06/1998 |
| Nr. 49107 | Nr. 49107 |
| 07/09/1998 | 07/09/1998 |
| KB 12/11/1999 | KB 12/11/1999 |
| BS 05/01/2000 | BS 05/01/2000 |
| 25/09/1998 | 25/09/1998 |
| CAO/CCT 26/04/2002 | CAO/CCT 26/04/2002 |
| Nr. 63364 | Nr. 63364 |
| 15/07/2002 | 15/07/2002 |
| 02/08/2002 | 02/08/2002 |
| CAO/CCT 07/05/2003 | CAO/CCT 07/05/2003 |
| Nr. 66565 | Nr. 66565 |
| 20/06/2003 | 20/06/2003 |
| 03/07/2003 | 03/07/2003 |
| CAO/CCT 07/05/2003 | CAO/CCT 07/05/2003 |
| Nr. 66552 | Nr. 66552 |
| 19/06/2003 | 19/06/2003 |
| 03/07/2003 | 03/07/2003 |
| CAO/CCT 19/12/2003 | CAO/CCT 19/12/2003 |
| Nr. 70177 | Nr. 70177 |
| 05/03/2004 | 05/03/2004 |
| 25/03/2004 | 25/03/2004 |
| CAO/CCT 15/07/2009 | CAO/CCT 15/07/2009 |
| Nr. 95415 | Nr. 95415 |
| 29/10/2009 | 29/10/2009 |
| 10/11/2009 | 10/11/2009 |
| CAO/CCT 25/05/2012 | CAO/CCT 25/05/2012 |
| Nr. 110308 | Nr. 110308 |
| 23/07/2012 | 23/07/2012 |
| 21/08/2012 | 21/08/2012 |
| CAO/CCT 30/11/2012 | CAO/CCT 30/11/2012 |
| Nr. 113232 | Nr. 113232 |
| 01/02/2013 | 01/02/2013 |
| 13/02/2013 | 13/02/2013 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
| à la date de sa signature et cesse d'être en vigueur après exécution | datum van ondertekening en houdt op van kracht te zijn na uitvoering |
| de l'article 2 et au plus tard le 30 avril 2015. | van artikel 2 en uiterlijk op 30 april 2015. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |