Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, portant abrogation de conventions collectives de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 octobre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en | |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, | Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve |
portant abrogation de conventions collectives de travail (1) | arbeidsovereenkomsten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van |
et de Nieuport; | Oostende en Nieuwpoort; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013, |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en |
portant abrogation de conventions collectives de travail. | Nieuwpoort, houdende de opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Convention collective de travail du 8 octobre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2013 |
Abrogation de conventions collectives de travail | Opzegging van collectieve arbeidsovereenkomsten |
(Convention enregistrée le 17 mars 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 maart 2014 onder het nummer |
120156/CO/301.04) | 120156/CO/301.04) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
d'application aux employeurs et travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport. | Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort. |
Art. 2.Les conventions collectives de travail mentionnées ci-après, |
Art. 2.De hiernavermelde collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten |
conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports | in het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
d'Ostende et de Nieuport sont abrogées par les parties signataires et | worden door ondertekenende partijen opgezegd en zullen automatisch |
prendront automatiquement fin à la date de l'intégration de la | beëindigd worden op datum van de integratie van het Paritair Subcomité |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport à la | voor de havens van Oostende en Nieuwpoort in het Paritair Subcomité |
Sous-commission paritaire des ports de mer. | voor de kusthavens. |
Datum ondertekening/ | Datum ondertekening/ |
Date signature | Date signature |
Registratie nr./ | Registratie nr./ |
Numéro d'enregistrement | Numéro d'enregistrement |
Registratie datum/ | Registratie datum/ |
Date d'enregistrement | Date d'enregistrement |
Algemeen verbindend verklaard/Date | Algemeen verbindend verklaard/Date |
d'arrêté royal | d'arrêté royal |
Verschenen | Verschenen |
in Belgisch Staatsblad | in Belgisch Staatsblad |
CAO/CCT 06/05/1998 | CAO/CCT 06/05/1998 |
Nr. 48410 | Nr. 48410 |
17/06/1998 | 17/06/1998 |
23/07/1998 | 23/07/1998 |
CAO/CCT 15/06/1998 | CAO/CCT 15/06/1998 |
Nr. 49107 | Nr. 49107 |
07/09/1998 | 07/09/1998 |
KB 12/11/1999 | KB 12/11/1999 |
BS 05/01/2000 | BS 05/01/2000 |
25/09/1998 | 25/09/1998 |
CAO/CCT 26/04/2002 | CAO/CCT 26/04/2002 |
Nr. 63364 | Nr. 63364 |
15/07/2002 | 15/07/2002 |
02/08/2002 | 02/08/2002 |
CAO/CCT 07/05/2003 | CAO/CCT 07/05/2003 |
Nr. 66565 | Nr. 66565 |
20/06/2003 | 20/06/2003 |
03/07/2003 | 03/07/2003 |
CAO/CCT 07/05/2003 | CAO/CCT 07/05/2003 |
Nr. 66552 | Nr. 66552 |
19/06/2003 | 19/06/2003 |
03/07/2003 | 03/07/2003 |
CAO/CCT 19/12/2003 | CAO/CCT 19/12/2003 |
Nr. 70177 | Nr. 70177 |
05/03/2004 | 05/03/2004 |
25/03/2004 | 25/03/2004 |
CAO/CCT 15/07/2009 | CAO/CCT 15/07/2009 |
Nr. 95415 | Nr. 95415 |
29/10/2009 | 29/10/2009 |
10/11/2009 | 10/11/2009 |
CAO/CCT 25/05/2012 | CAO/CCT 25/05/2012 |
Nr. 110308 | Nr. 110308 |
23/07/2012 | 23/07/2012 |
21/08/2012 | 21/08/2012 |
CAO/CCT 30/11/2012 | CAO/CCT 30/11/2012 |
Nr. 113232 | Nr. 113232 |
01/02/2013 | 01/02/2013 |
13/02/2013 | 13/02/2013 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
à la date de sa signature et cesse d'être en vigueur après exécution | datum van ondertekening en houdt op van kracht te zijn na uitvoering |
de l'article 2 et au plus tard le 30 avril 2015. | van artikel 2 en uiterlijk op 30 april 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |