Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires à l'index "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires à l'index Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan de index
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
des salaires à l'index (1) betreffende de koppeling van de lonen aan de index (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
des salaires à l'index. betreffende de koppeling van de lonen aan de index.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 12 février 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014
Liaison des salaires à l'index Koppeling van de lonen aan de index (Overeenkomst geregistreerd op 28
(Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120793/CO/116) april 2014 onder het nummer 120793/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie chimique. onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.Les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, fixé mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié au Moniteur belge. Commentaire Depuis le 1er janvier 1994, en exécution de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), l'indice "lissé" servant à l'adaptation des salaires est calculé sur la base d'un indice calculé à cet effet et communément appelé "indice santé". Indices théoriques

Art. 2.De effectief betaalde lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Commentaar Sedert 1 januari 1994 en in toepassing van het koninklijk besluit van 24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993) wordt de "afgevlakte" index, die gebruikt wordt voor de aanpassing van de lonen, berekend op basis van het prijsindexcijfer dat daartoe berekend wordt, de zogenaamde "gezondheidsindex". Theoretische indexcijfers

Art. 3.Conformément aux dispositions de la convention collective de

Art. 3.Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110

travail n° 110 conclue au Conseil national du travail le 12 février gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 12 februari 2014 worden de
2014, les chiffres d'indices mentionnés dans la convention collective
de travail du 8 février 2006, conclue au sein de la Commission indexcijfers, vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8
februari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige
paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
à l'indice des prix à la consommation (numéro d'enregistrement van de consumptieprijzen (registratienummer 78955/CO/116), naar de
78955/CO/116) sont convertis en nouvelle base 2013 = 100. nieuwe basis 2013 = 100 omgerekend.
Commentaire Commentaar
Il y a lieu d'appliquer le coefficient 0,8280 aux indices théoriques De coëfficiënt 0,8280 dient toegepast te worden op de theoretische
de l'article 3 correspondant au dernier pivot atteint (indice pivot indexcijfers van artikel 3 die overeenstemmen met de laatst bereikte
118,69 en base 2004 = 100). Ce point de départ permet ensuite de spilindex (spilindex 118,69 in de basis 2004 = 100). Dit vertrekpunt
recalculer les indices théoriques par tranches de 2 p.c., en laat toe de theoretische indexcijfers te berekenen per schijven van 2
appliquant les arrondis prévus par la convention collective de travail pct., met toepassing van de afrondingen die voorzien zijn in de
n° 110 du Conseil national du travail. Ces indices théoriques collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 van de Nationale Arbeidsraad.
permettent alors de calculer les indices pivots de l'article 4. Deze theoretische indexcijfers laten vervolgens de berekening toe van de spilindexcijfers van artikel 4.
A partir de l'indice 99,24 les salaires en vigueur sont majorés de 2 Vanaf het indexcijfer 99,24 worden de van kracht zijnde lonen met 2
p.c. chaque fois que l'indice des prix à la consommation augmente de 2 pct. verhoogd telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen met 2
p.c.. Les indices entraînant une augmentation des salaires sont donc pct. toeneemt. De indexcijfers die een loonsverhoging teweegbrengen
théoriquement : zijn dus theoretisch :
97,30 97,30
130,95 130,95
X 1,02 = X 1,02 =
133,57 133,57
99,24 99,24
133,57 133,57
X 1,02 = X 1,02 =
136,24 136,24
99,24 99,24
X 1,02 = X 1,02 =
101,22 101,22
136,24 136,24
X 1,02 = X 1,02 =
138,96 138,96
101,22 101,22
X 1,02 = X 1,02 =
103,24 103,24
138,96 138,96
X 1,02 = X 1,02 =
141,74 141,74
103,24 103,24
X 1,02 = X 1,02 =
105,30 105,30
141,74 141,74
X 1,02 = X 1,02 =
144,57 144,57
105,30 105,30
X 1,02 = X 1,02 =
107,41 107,41
144,57 144,57
X 1,02 = X 1,02 =
147,46 147,46
107,41 107,41
X 1,02 = X 1,02 =
109,56 109,56
147,46 147,46
X 1,02 = X 1,02 =
150,41 150,41
109,56 109,56
X 1,02 = X 1,02 =
111,75 111,75
150,41 150,41
X 1,02 = X 1,02 =
153,42 153,42
111,75 111,75
X 1,02 = X 1,02 =
113,99 113,99
153,42 153,42
X 1,02 = X 1,02 =
156,49 156,49
113,99 113,99
X 1,02 = X 1,02 =
116,27 116,27
156,49 156,49
X 1,02 = X 1,02 =
159,62 159,62
116,27 116,27
X 1,02 = X 1,02 =
118,60 118,60
159,62 159,62
X 1,02 = X 1,02 =
162,81 162,81
118,60 118,60
X 1,02 = X 1,02 =
120,97 120,97
162,81 162,81
X 1,02 = X 1,02 =
166,07 166,07
120,97 120,97
X 1,02 = X 1,02 =
123,39 123,39
166,07 166,07
X 1,02 = X 1,02 =
169,39 169,39
123,39 123,39
X 1,02 = X 1,02 =
125,86 125,86
169,39 169,39
X 1,02 = X 1,02 =
172,78 172,78
125,86 125,86
X 1,02 = X 1,02 =
128,38 128,38
172,78 172,78
X 1,02 = X 1,02 =
176,24 176,24
128,38 128,38
X 1,02 = X 1,02 =
130,95 130,95
176,24 176,24
X 1,02 = X 1,02 =
179,76 179,76
Index de référence à la hausse (indices pivots) Referte-indexcijfers naar de stijging (spilindexcijfers)

Art. 4.Cependant, pour éviter le retard des salaires par rapport à

Art. 4.Nochtans, ten einde de achterstand van de lonen ten opzichte

l'indice des prix à la consommation, les augmentations de salaires van het indexcijfer van de consumptieprijzen te vermijden, worden de
sont appliquées effectivement lorsque les indices suivants, situés à loonsverhogingen werkelijk toegepast wanneer de volgende indexcijfers,
mi-chemin de la tranche de 2 p.c. sont effectivement atteints, soit : die zich halverwege in de schijf van 2 pct. bevinden, worden bereikt,
(97,30 + 99,24) : 2 = 98,27 (dépassé en avril 2012 par l'indice lissé) hetzij : (97,30 + 99,24) : 2 = 98,27 (overschreden in april 2012 door de
afgevlakte index)
(99,24 + 101,22) : 2 = (99,24 + 101,22) : 2 =
100,23 100,23
(133,57 + 136,24) : 2 = (133,57 + 136,24) : 2 =
134,91 134,91
(101,22 + 103,24) : 2 = (101,22 + 103,24) : 2 =
102,23 102,23
(136,24 + 138,96) : 2 = (136,24 + 138,96) : 2 =
137,60 137,60
(103,24 + 105,30) : 2 = (103,24 + 105,30) : 2 =
104,27 104,27
(138,96 + 141,74) : 2 = (138,96 + 141,74) : 2 =
140,35 140,35
(105,30 + 107,41) : 2 = (105,30 + 107,41) : 2 =
106,36 106,36
(141,74 + 144,57) : 2 = (141,74 + 144,57) : 2 =
143,16 143,16
(107,41 + 109,56) : 2 = (107,41 + 109,56) : 2 =
108,49 108,49
(144,57 + 147,46) : 2 = (144,57 + 147,46) : 2 =
146,02 146,02
(109,56 + 111,75) : 2 = (109,56 + 111,75) : 2 =
110,66 110,66
(147,46 + 150,41) : 2 = (147,46 + 150,41) : 2 =
148,94 148,94
(111,75 + 113,99) : 2 = (111,75 + 113,99) : 2 =
112,87 112,87
(150,41 + 153,42) : 2 = (150,41 + 153,42) : 2 =
151,92 151,92
(113,99 + 116,27) : 2 = (113,99 + 116,27) : 2 =
115,13 115,13
(153,42 + 156,49) : 2 = (153,42 + 156,49) : 2 =
154,96 154,96
(116,27 + 118,60) : 2 = (116,27 + 118,60) : 2 =
117,44 117,44
(156,49 + 159,62) : 2 = (156,49 + 159,62) : 2 =
158,06 158,06
(118,60 + 120,97) : 2 = (118,60 + 120,97) : 2 =
119,79 119,79
(159,62 + 162,81) : 2 = (159,62 + 162,81) : 2 =
161,22 161,22
(120,97 + 123,39) : 2 = (120,97 + 123,39) : 2 =
122,18 122,18
(162,81 + 166,07) : 2 = (162,81 + 166,07) : 2 =
164,44 164,44
(123,39 + 125,86) : 2 = (123,39 + 125,86) : 2 =
124,63 124,63
(166,07 + 169,39) : 2 = (166,07 + 169,39) : 2 =
167,73 167,73
(125,86 + 128,38) : 2 = (125,86 + 128,38) : 2 =
127,12 127,12
(169,39 + 172,78) : 2 = (169,39 + 172,78) : 2 =
171,09 171,09
(128,38 + 130,95) : 2 = (128,38 + 130,95) : 2 =
129,67 129,67
(172,78 + 176,24) : 2 = (172,78 + 176,24) : 2 =
174,51 174,51
(130,95 + 133,57) : 2 = (130,95 + 133,57) : 2 =
132,26 132,26
(176,24 + 179,76) : 2 = (176,24 + 179,76) : 2 =
178,00 178,00
Ces chiffres d'indices sont appelés "index de référence à la hausse" Deze cijfers worden "referte-indexcijfers naar de stijging" of
ou "indices pivots". Lorsque ces chiffres d'indices sont atteints, les "spilindexcijfers" genoemd. Wanneer deze indexcijfers zijn bereikt,
salaires sont multipliés par 1,02. worden de lonen met 1,02 vermenigvuldigd.
Index de référence à la baisse Referte-indexcijfers naar de daling

Art. 5.En cas de baisse de l'indice des prix à la consommation, les

Art. 5.In geval van daling van het indexcijfer van de

salaires sont diminués lorsque les chiffres d'indices suivants sont consumptieprijzen, worden de lonen verminderd, wanneer de volgende
atteints : indexcijfers zijn bereikt :
97,30 97,30
107,41 107,41
118,60 118,60
130,95 130,95
144,57 144,57
159,62 159,62
176,24 176,24
99,24 99,24
109,56 109,56
120,97 120,97
133,57 133,57
147,46 147,46
162,81 162,81
101,22 101,22
111,75 111,75
123,39 123,39
136,24 136,24
150,41 150,41
166,07 166,07
103,24 103,24
113,99 113,99
125,86 125,86
138,96 138,96
153,42 153,42
169,39 169,39
105,30 105,30
116,27 116,27
128,38 128,38
141,74 141,74
156,49 156,49
172,78 172,78
Ces chiffres d'indices sont appelés "index de référence à la baisse". Deze indexcijfers worden "referte-indexcijfers naar de daling" genoemd.
In geval van daling van het indexcijfer, wordt derhalve een halve
En cas de baisse de l'index, une demi-tranche de 2 p.c. est dès lors schijf van 2 pct. geneutraliseerd. Het nieuwe loon wordt bekomen door
neutralisée. Le salaire nouveau est obtenu en divisant le salaire en vigueur par 1,02. het bestaand loon te delen door 1,02.

Art. 6.Les augmentations ou diminutions des salaires sont appliquées

Art. 6.De loonsverhogingen of -verminderingen worden toegepastvanaf

le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'indice des de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke het
prix à la consommation donnant lieu à une modification des salaires a indexcijfer van de consumptieprijzen dat aanleiding geeft tot een
été atteint. wijziging van de lonen, werd bereikt.

Art. 7.Les salaires horaires en euro sont exprimés jusqu'à la

Art. 7.De uurlonen in euro worden aangeduid met vier decimalen; de

quatrième décimale; l'arrondi éventuel du produit de la multiplication eventuele afronding van het product van de vermenigvuldiging voorzien
prévue à l'article 4 sera opéré conformément à l'arrondi mathématique, in artikel 4 zal uitgevoerd worden volgens de rekenkundige afronding,
comme suit : met name als volgt :
- si la cinquième décimale est inférieure à cinq, elle sera négligée; - er wordt geen rekening gehouden met de vijfde decimaal indien deze
lager is dan vijf;
- si la cinquième décimale est égale ou supérieure à cinq, la - indien de vijfde decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf, dan
quatrième décimale sera augmentée d'une unité; wordt de vierde decimaal met een eenheid verhoogd;
- ensuite, si la quatrième décimale est différente de zéro ou de cinq, - daarna, indien de vierde decimaal niet gelijk is aan nul of vijf,
le résultat de cet arrondi mathématique sera arrondi au zéro ou au zal het resultaat van deze rekenkundige afronding worden aangepast tot
cinq supérieur, c'est-à-dire au demi-millième supérieur. de hogerliggende nul of vijf, zijnde tot het hogere halve duizendste.
Exemples Voorbeelden
10,5720 x 1,02 = 10,78344 arrondi à 10,7834 et ensuite au 10,5720 x 1,02 = 10,78344 afgerond tot 10,7834 en daarna tot het
demi-millième supérieur, à 10,7835 (40 heures). hogere halve duizendste, tot 10,7835 (40 uur).
10,6490 x 1,02 = 10,86198 arrondi à 10,8620 (40 heures). 10,6490 x 1,02 = 10,86198 afgerond tot 10,8620 (40 uur).
La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding.
Exemple d'une péréquation en 39 heures : Voor een perequatie in bijvoorbeeld 39 uur :
10,86198 x 40/39 = 11,14049 arrondi à 11,1405. 10,86198 x 40/39 = 11,14049 afgerond tot 11,1405.
Exemple d'une péréquation en 38 heures 30 : Voor een perequatie in bijvoorbeeld 38 uur 30 :
10,78344 x 40/38,5 = 11,20357 arrondi à 11,2036 et ensuite au demi-millième supérieur, à 11,2040.

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace celle du 8 février 2006 (numéro d'enregistrement 78955/CO/116), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Emploi,

10,78344 x 40/38,5 = 11,20357 afgerond tot 11,2036 en daarna afgerond tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 11,2040.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 8 februari 2006 (registratienummer 78955/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2014. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk,

Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^