| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 17 mars 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux | betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van |
| associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk |
| du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Paritair Subcomité voor de |
| socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la | socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en |
| Région wallonne; | het Waalse Gewest; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux | betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van |
| associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord | het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk |
| du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la | Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en |
| Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
| Convention collective de travail du 17 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014 |
| Liquidation des sommes dévolues pour 2013 aux associations relevant de | Besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van het akkoord voor |
| de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | |
| la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en | werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen |
| Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 28 mai 2014 | (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2014 onder het nummer |
| sous le numéro 121536/CO/329.02) | 121536/CO/329.02) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor |
| secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de | de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap |
| la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté | en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het |
| 2013/1404 du Collège de la Commission communautaire française relatif | besluit 2013/1404 van het College van de Franstalige |
| aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand | Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in |
| het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor | |
| conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention | de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke |
| spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la | samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse |
| Commission communautaire française et à leurs travailleurs. | Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. |
| Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk |
| masculin et féminin. | arbeiders- en bediendepersoneel. |
| CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs | HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
Art. 2.De werkgever verdelen onder hun werknemers de middelen die |
| travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2013 en application de | voor het jaar 2013, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het |
| l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2013/1404 du Collège de la Commission | besluit 2013/1404 van bovenvermeld College van de Franstalige |
| communautaire française précité : | Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : |
| - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; | - ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; |
| - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2013, visant à | - ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2013, met de |
| bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
| harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les bares de | refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van |
| référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies | het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake |
| de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; | klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; |
| - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de | - ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt |
| calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la | volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht |
| CoCoF (annexe 1re). | zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende |
Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
non-profitsector (bijlage 1). |
| visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à | Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
| des rémunérations supérieures à celles fixées par les bares de la | baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding |
| geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
| CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la | CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient |
| classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. | rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
beroepenindeling. Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
| de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en | sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het |
| annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de | formulier in bijlage 3 aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging |
| l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : | of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : |
| - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
| l'arrêté 2013/1404 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2013/1404 werden toegekend; |
| - de la ou des méthodes, visées à l'article 2 de la présente | - op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de |
| convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés | verdeling van de voor het jaar 2013 toegekende middelen werd |
| pour l'année 2013. | verwezenlijkt. |
| Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | |
| En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif | getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen |
| mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est | vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd |
| pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de | formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de |
| l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs | representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair |
| reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel | Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en |
| de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de |
| ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et | "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socioculturel" |
| socioculturel" au moyen du formulaire susmentionné : | mee : |
| - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de | - welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het |
| l'arrêté 2013/1404 susmentionné; | bovenvermeld besluit 2013/1404 werden toegekend; |
| - de la ou des méthodes de répartition. | - op welke manier(en) de verdeling geschiedt. |
| Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système | De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de |
| de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. | verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
| présente convention collective de travail sont liquidés aux | arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van |
| travailleurs au plus tard à la fin du troisie mois qui suit la | de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve |
| conclusion de la présente convention. | arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 17 maart 2014 |
| le 17 mars 2014. Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera | in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van |
| ses effets le 31 décembre 2014. | kracht te zijn op 31 december 2014. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| Annexe 1re à la convention collective de travail du 17 mars 2014, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
| socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van |
| het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
| l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la | Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de |
| CoCoF | non-profitsector van het CoCoF |
| 361,7852 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour | 361,7852 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2013) + |
| 2013) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 + A.F.R.) x 0,025) + | ((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4 |
| 161,4 A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant. | H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| Annexe 2 à la convention collective de travail du 17 mars 2014, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
| socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van |
| het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
| l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| Bares de référence du non-marchand de la CoCoF au 1er janvier 2013 Années CCF-NM-01 CCF-NM-02 CCF-NM-03 CCF-NM-04 | Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 januari 2013 Jaren FGC-NP-01 FGC-NP-02 FGC-NP-03 FGC-NP-04 |
| CCF-NM-05 | FGC-NP-05 |
| CCF-NM-06 | FGC-NP-06 |
| CCF-NM-71 | FGC-NP-07 |
| CCF-NM-09 | FGC-NP-09 |
| 0 | 0 |
| 35659,37 | 35659,37 |
| 34141,36 | 34141,36 |
| 28406,15 | 28406,15 |
| 26478,72 | 26478,72 |
| 24432,88 | 24432,88 |
| 23576,38 | 23576,38 |
| 22999,40 | 22999,40 |
| 21607,87 | 21607,87 |
| 1 | 1 |
| 37406,54 | 37406,54 |
| 35493,22 | 35493,22 |
| 29262,62 | 29262,62 |
| 28406,15 | 28406,15 |
| 26288,64 | 26288,64 |
| 25432,10 | 25432,10 |
| 24707,52 | 24707,52 |
| 23315,96 | 23315,96 |
| 2 | 2 |
| 37406,54 | 37406,54 |
| 35493,22 | 35493,22 |
| 29262,62 | 29262,62 |
| 28406,15 | 28406,15 |
| 26288,64 | 26288,64 |
| 25432,10 | 25432,10 |
| 24932,02 | 24932,02 |
| 23540,46 | 23540,46 |
| 3 | 3 |
| 38971,53 | 38971,53 |
| 36481,17 | 36481,17 |
| 30119,08 | 30119,08 |
| 29262,62 | 29262,62 |
| 26716,91 | 26716,91 |
| 25860,40 | 25860,40 |
| 25156,50 | 25156,50 |
| 23764,96 | 23764,96 |
| 4 | 4 |
| 38971,53 | 38971,53 |
| 36481,17 | 36481,17 |
| 30119,08 | 30119,08 |
| 29262,62 | 29262,62 |
| 26716,91 | 26716,91 |
| 25860,40 | 25860,40 |
| 25381,03 | 25381,03 |
| 23989,45 | 23989,45 |
| 5 | 5 |
| 40536,51 | 40536,51 |
| 37469,11 | 37469,11 |
| 34325,01 | 34325,01 |
| 30119,08 | 30119,08 |
| 27287,86 | 27287,86 |
| 26431,40 | 26431,40 |
| 25605,55 | 25605,55 |
| 24213,96 | 24213,96 |
| 6 | 6 |
| 40536,51 | 40536,51 |
| 37469,11 | 37469,11 |
| 34325,01 | 34325,01 |
| 30119,08 | 30119,08 |
| 27287,86 | 27287,86 |
| 26431,40 | 26431,40 |
| 25830,07 | 25830,07 |
| 24438,46 | 24438,46 |
| 7 | 7 |
| 42101,49 | 42101,49 |
| 38457,05 | 38457,05 |
| 35198,43 | 35198,43 |
| 34325,01 | 34325,01 |
| 30976,74 | 30976,74 |
| 27573,40 | 27573,40 |
| 26054,57 | 26054,57 |
| 24663,00 | 24663,00 |
| 8 | 8 |
| 42101,49 | 42101,49 |
| 38457,05 | 38457,05 |
| 35780,69 | 35780,69 |
| 34325,01 | 34325,01 |
| 30976,74 | 30976,74 |
| 27573,40 | 27573,40 |
| 26279,08 | 26279,08 |
| 24887,50 | 24887,50 |
| 9 | 9 |
| 43666,48 | 43666,48 |
| 39445,01 | 39445,01 |
| 36654,13 | 36654,13 |
| 35198,45 | 35198,45 |
| 31850,21 | 31850,21 |
| 28715,41 | 28715,41 |
| 26503,62 | 26503,62 |
| 25112,01 | 25112,01 |
| 10 | 10 |
| 44248,74 | 44248,74 |
| 40027,29 | 40027,29 |
| 36654,13 | 36654,13 |
| 35780,69 | 35780,69 |
| 32432,45 | 32432,45 |
| 29286,36 | 29286,36 |
| 27384,55 | 27384,55 |
| 25992,79 | 25992,79 |
| 11 | 11 |
| 45813,73 | 45813,73 |
| 41015,23 | 41015,23 |
| 37527,56 | 37527,56 |
| 36654,12 | 36654,12 |
| 33305,86 | 33305,86 |
| 30285,63 | 30285,63 |
| 27653,80 | 27653,80 |
| 26262,04 | 26262,04 |
| 12 | 12 |
| 45813,73 | 45813,73 |
| 41015,23 | 41015,23 |
| 37527,56 | 37527,56 |
| 36654,12 | 36654,12 |
| 33305,86 | 33305,86 |
| 30285,63 | 30285,63 |
| 27923,14 | 27923,14 |
| 26531,36 | 26531,36 |
| 13 | 13 |
| 47378,72 | 47378,72 |
| 42003,22 | 42003,22 |
| 38400,97 | 38400,97 |
| 37527,56 | 37527,56 |
| 34179,34 | 34179,34 |
| 31292,11 | 31292,11 |
| 28192,44 | 28192,44 |
| 26800,67 | 26800,67 |
| 14 | 14 |
| 47378,72 | 47378,72 |
| 42003,22 | 42003,22 |
| 41409,63 | 41409,63 |
| 37527,56 | 37527,56 |
| 34179,34 | 34179,34 |
| 31292,11 | 31292,11 |
| 28461,75 | 28461,75 |
| 27069,95 | 27069,95 |
| 15 | 15 |
| 48943,71 | 48943,71 |
| 42991,18 | 42991,18 |
| 42283,03 | 42283,03 |
| 38400,97 | 38400,97 |
| 35052,73 | 35052,73 |
| 32311,18 | 32311,18 |
| 28731,07 | 28731,07 |
| 27339,31 | 27339,31 |
| 16 | 16 |
| 48943,71 | 48943,71 |
| 42991,18 | 42991,18 |
| 42283,03 | 42283,03 |
| 41409,63 | 41409,63 |
| 35052,73 | 35052,73 |
| 32311,18 | 32311,18 |
| 29000,32 | 29000,32 |
| 27608,59 | 27608,59 |
| 17 | 17 |
| 50508,70 | 50508,70 |
| 43979,11 | 43979,11 |
| 43156,43 | 43156,43 |
| 42283,03 | 42283,03 |
| 35926,17 | 35926,17 |
| 33330,23 | 33330,23 |
| 29269,68 | 29269,68 |
| 27877,88 | 27877,88 |
| 18 | 18 |
| 50508,70 | 50508,70 |
| 43979,11 | 43979,11 |
| 43156,43 | 43156,43 |
| 42283,03 | 42283,03 |
| 35926,17 | 35926,17 |
| 33330,23 | 33330,23 |
| 29538,96 | 29538,96 |
| 28147,19 | 28147,19 |
| 19 | 19 |
| 52073,69 | 52073,69 |
| 44967,02 | 44967,02 |
| 44029,90 | 44029,90 |
| 43156,43 | 43156,43 |
| 36799,61 | 36799,61 |
| 34349,34 | 34349,34 |
| 29808,28 | 29808,28 |
| 28416,52 | 28416,52 |
| 20 | 20 |
| 52073,69 | 52073,69 |
| 44967,02 | 44967,02 |
| 44029,90 | 44029,90 |
| 43156,43 | 43156,43 |
| 36799,61 | 36799,61 |
| 34349,34 | 34349,34 |
| 30077,56 | 30077,56 |
| 28685,81 | 28685,81 |
| 21 | 21 |
| 53638,71 | 53638,71 |
| 45955,03 | 45955,03 |
| 44903,31 | 44903,31 |
| 44029,90 | 44029,90 |
| 37673,04 | 37673,04 |
| 35368,36 | 35368,36 |
| 30346,86 | 30346,86 |
| 28955,12 | 28955,12 |
| 22 | 22 |
| 53638,71 | 53638,71 |
| 45955,03 | 45955,03 |
| 44903,31 | 44903,31 |
| 44029,90 | 44029,90 |
| 37673,04 | 37673,04 |
| 35368,36 | 35368,36 |
| 30616,20 | 30616,20 |
| 29224,40 | 29224,40 |
| 23 | 23 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 46942,99 | 46942,99 |
| 45776,78 | 45776,78 |
| 44903,31 | 44903,31 |
| 38546,50 | 38546,50 |
| 36387,41 | 36387,41 |
| 30885,49 | 30885,49 |
| 29493,73 | 29493,73 |
| 24 | 24 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 46942,99 | 46942,99 |
| 45776,78 | 45776,78 |
| 44903,31 | 44903,31 |
| 38546,50 | 38546,50 |
| 36387,41 | 36387,41 |
| 31159,66 | 31159,66 |
| 29763,04 | 29763,04 |
| 25 | 25 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 47930,95 | 47930,95 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 45776,78 | 45776,78 |
| 39419,92 | 39419,92 |
| 37406,51 | 37406,51 |
| 31434,28 | 31434,28 |
| 30032,33 | 30032,33 |
| 26 | 26 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 47930,95 | 47930,95 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 45776,78 | 45776,78 |
| 39419,92 | 39419,92 |
| 37406,51 | 37406,51 |
| 31708,95 | 31708,95 |
| 30301,64 | 30301,64 |
| 27 | 27 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 48918,91 | 48918,91 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 40293,32 | 40293,32 |
| 38425,53 | 38425,53 |
| 31983,56 | 31983,56 |
| 30570,94 | 30570,94 |
| 28 | 28 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 48918,91 | 48918,91 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 40293,32 | 40293,32 |
| 38425,53 | 38425,53 |
| 32259,16 | 32259,16 |
| 30840,28 | 30840,28 |
| 29 | 29 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 48918,91 | 48918,91 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 40293,32 | 40293,32 |
| 39444,58 | 39444,58 |
| 32532,93 | 32532,93 |
| 31113,40 | 31113,40 |
| 30 | 30 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 48918,91 | 48918,91 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 40293,32 | 40293,32 |
| 39444,58 | 39444,58 |
| 32532,93 | 32532,93 |
| 31113,40 | 31113,40 |
| 31 | 31 |
| 55203,68 | 55203,68 |
| 48918,91 | 48918,91 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 46650,21 | 46650,21 |
| 40293,32 | 40293,32 |
| 39444,58 | 39444,58 |
| 32532,93 | 32532,93 |
| 31113,40 | 31113,40 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| Annexe 3 à la convention collective de travail du 17 mars 2014, | Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 2014, |
| conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van |
| socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la | de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
| Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
| 2013 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de | betreffende de besteding van de sommen die voor 2013 in het raam van |
| het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
| l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale | Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder |
| samenlevingsopbouw vallen | |
| FORMULAIRE DE PUBLICITE | BEKENDMAKINGSFORMULIER |
| NOM DE L'ASSOCIATION : | NAAM VAN DE VERENIGING : |
| Montant octroyé par la CoCoF pour 2013 : | Bedrag toegekend door CoCoF voor 2013 : |
| Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale" | Enkel vermelden wat werd toegekend voor de rubriek "loonsverhoging" |
| METHODE DE REPARTITION | VERDELINGSWIJZE |
| Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des | Het(de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden |
| subsides qui y a été consacré | dat er aan werd toegekend |
| O( Augmentations barémiques "structurelles" | O( "Structurele" baremaverhogingen |
| Montant des subsides utilisé : ...... | Aangewend subsidiebedrag : ...... |
| Primes de régularisation 2013 : O( visant à harmoniser l'écart entre | Regularisatiepremies voor 2013 : O( met de bedoeling het verschil |
| tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de | |
| les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du | non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt te |
| non-marchand de la CoCoF Montant des subsides utilisé : ...... O( | harmoniseren Aangewend subsidiebedrag : ...... O( met de bedoeling |
| visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté dans | onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de |
| la classification professionnelle | beroepenindeling te corrigeren |
| Montant des subsides utilisé : ...... | Aangewend subsidiebedrag : ...... |
| O( Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin | O( Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van |
| d'année en vigueur dans le non-marchand de la CoCofF | kracht zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende |
| Montant des subsides utilisé : ...... | non-profitsector vastgestelde premie Aangewend subsidiebedrag : ...... |
| DATE | DATUM |
| ....................................... | ....................................... |
| SIGNATURE DE L'EMPLOYEUR OU DE SON PREPOSE | HANDTEKENING VAN DE WERKGEVER OF ZIJN GEVOLMACHTIGDE |
| .......................................................................... | .......................................................................... |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |