Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/10/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming van de leden van het doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 9 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'article 12; FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 9 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming van de leden van het doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de
fonctionnement du Comité de Transparence institué auprès de l'Agence samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld
fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, les articles 2 et 3; bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikelen 2 en 3;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du Comité de Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming
Transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, gewijzigd bij
des Produits de Santé, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre koninklijke besluiten van 10 november 2009, 1 februari 2010, 22 april
2009, 1er février 2010, 22 avril 2010, 12 décembre 2010, 7 octobre 2010, 12 december 2012, 7 oktober 2011, 4 maart 2012, 22 april 2012 en
2011, 4 mars 2012, 22 avril 2012 et 26 mai 2012; 26 mei 2012;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, 9°, de l'arrêté royal du 29 juin 2008,

Artikel 1.In artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 29 juni

modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2009, 1er février 2010, 2008, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 10 november 2009, 1
22 avril 2010, 12 décembre 2010, 7 octobre 2011, 4 mars 2012, 22 avril februari 2010, 22 april 2010, 12 december 2010, 7 oktober 2011, 4
2012 et 26 mai 2012, nommant les membres du Comité de Transparence maart 2012, 22 april 2012 en 26 mei 2012, houdende benoeming van de
institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits
de Santé la mention « Jos Verdin, représentant de l'Association leden van het Doorzichtigheidscomité wordt de vermelding « Jos Verdin,
nationale des Grossistes - Répartiteurs » est remplacée par la mention vertegenwoordiger van de Nationale Vereniging van Groothandelaars -
« Eric Van Nueten, représentant de l'Association nationale des Verdelers », vervangen door de vermelding « Eric Van Nueten,
vertegenwoordiger van de Nationale Vereniging van Groothandelaars -
Grossistes - Répartiteurs ». Verdelers ».

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2012. Gegeven te Brussel, 9 oktober 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^