Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative à l'application des conventions collectives de travail conclues dans la Commission paritaire pour employés de l'industrie et de commerce de pétrole aux employeurs qui ressortissent pour la première fois à la commission paritaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel op de werkgevers die voor het eerst onder het paritair comité ressorteren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 novembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2001, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
pétrole, relative à l'application des conventions collectives de | petroleumnijverheid en -handel, betreffende de toepassing van de |
travail conclues dans la Commission paritaire pour employés de | collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor |
l'industrie et de commerce de pétrole aux employeurs qui ressortissent | de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel op de werkgevers |
pour la première fois à la commission paritaire (1) | die voor het eerst onder het paritair comité ressorteren (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
et du commerce du pétrole; | petroleumnijverheid en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2001, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
pétrole, relative à l'application des conventions collectives de | petroleumnijverheid en -handel, betreffende de toepassing van de |
travail conclues dans la Commission paritaire pour employés de | collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor |
l'industrie et de commerce de pétrole aux employeurs qui ressortissent | de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel op de werkgevers |
pour la première fois à la commission paritaire. | die voor het eerst onder het paritair comité ressorteren. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2003. | Gegeven te Brussel, 9 oktober 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Convention collective de travail du 8 novembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2001 |
Application des conventions collectives de travail conclues dans la | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et de commerce de | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole aux employeurs qui ressortissent pour la première fois à la | -handel op de werkgevers die voor het eerst onder het paritair comité |
commission paritaire (Convention enregistrée le 23 janvier 2002 sous | ressorteren (Overeenkomst geregistreerd op 23 januari 2002 onder het |
le numéro 60645/CO/211) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent pour la première fois à la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, suite à la modification du champ de compétence par l'arrêté royal du 29 avril 1999 (Moniteur belge du 18 juin 1999 Ed. 2). Par "travailleurs", on entend : les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement intellectuel, masculins et féminins. |
nummer 60645/CO/211) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die door de wijziging van het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel door het koninklijk besluit van 29 april 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999 Ed.2), voor het eerst onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel vallen. Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke werknemers die hoofdzakelijk intellectuele arbeid verrichten. |
Art. 2.En application de l'article 27 de la loi du 5 décembre 1968 |
Art. 2.In toepassing van artikel 27 van de wet van 5 december 1968 |
sur les conventions collectives de travail et les commissions | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
paritaires, les conventions collectives de travail conclues dans la | comités, worden de collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten zijn |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole qui sont encore d'application au 28 juin 1999, sont | -handel die op 28 juni 1999 nog van kracht zijn, integraal van |
intégralement d'application aux employeurs et travailleurs visés à | toepassing op de werkgevers en werknemers bedoeld in artikel 1. |
l'article 1er. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 28 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 28 |
juin 1999. | juni 1999. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par | Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk |
chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par | van de partijen mits betekening van een opzegtermijn van zes maanden, |
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire | bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole. | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2003. | -handel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2003. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |