← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 november 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen (Belgisch Staatsblad van |
| l'immatriculation de véhicules (Moniteur belge du 17 novembre 2015). | 17 november 2015). |
| Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service | Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale |
| public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
| 9. NOVEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 9. NOVEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die | Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung der Gebühren für die |
| Zulassung von Fahrzeugen | Zulassung von Fahrzeugen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund Artikel 1 Absatz 3 des am 16. März 1968 koordinierten | Aufgrund Artikel 1 Absatz 3 des am 16. März 1968 koordinierten |
| Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, ersetzt durch das Gesetz vom | Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, ersetzt durch das Gesetz vom |
| 28. April 2010; | 28. April 2010; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 zur Festlegung |
| der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen; | der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 18. Mai 2015; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 18. Mai 2015; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17. |
| Juli 2015; | Juli 2015; |
| Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung |
| des vorliegenden Erlasses; | des vorliegenden Erlasses; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.226/4 des Staatsrates vom 21. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.226/4 des Staatsrates vom 21. Oktober |
| 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag der Ministerin der Mobilität und aufgrund der | Auf Vorschlag der Ministerin der Mobilität und aufgrund der |
| Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 | Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 6. November 2010 |
| zur Festlegung der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen, wird wie | zur Festlegung der Gebühren für die Zulassung von Fahrzeugen, wird wie |
| folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
| "Artikel 1 - Für die folgenden administrativen Bearbeitungen werden | "Artikel 1 - Für die folgenden administrativen Bearbeitungen werden |
| die jeweiligen Gebühren zu Lasten des Antragstellers erhoben: | die jeweiligen Gebühren zu Lasten des Antragstellers erhoben: |
| 1. für die Reservierung einer personalisierten Aufschrift nach Artikel | 1. für die Reservierung einer personalisierten Aufschrift nach Artikel |
| 23 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 über die Zulassung von | 23 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 über die Zulassung von |
| Fahrzeugen: 2.000 EUR; | Fahrzeugen: 2.000 EUR; |
| 2. für jede Ausstellung eines Kennzeichens oder eines Duplikats eines | 2. für jede Ausstellung eines Kennzeichens oder eines Duplikats eines |
| Kennzeichens, mit Ausnahme von Kennzeichen für vorübergehende | Kennzeichens, mit Ausnahme von Kennzeichen für vorübergehende |
| Kurzzeitzulassungen, möglicherweise begleitet von einer | Kurzzeitzulassungen, möglicherweise begleitet von einer |
| Zulassungsbescheinigung oder einem Teil hiervon: 30 EUR; | Zulassungsbescheinigung oder einem Teil hiervon: 30 EUR; |
| 3. für jede Ausstellung eines Kennzeichens für vorübergehende | 3. für jede Ausstellung eines Kennzeichens für vorübergehende |
| Kurzzeitzulassungen oder eines Duplikats eines Kennzeichens für | Kurzzeitzulassungen oder eines Duplikats eines Kennzeichens für |
| vorübergehende Kurzzeitzulassungen, eventuell begleitet von einer | vorübergehende Kurzzeitzulassungen, eventuell begleitet von einer |
| Zulassungsbescheinigung oder einem Teil hiervon: 75 EUR; | Zulassungsbescheinigung oder einem Teil hiervon: 75 EUR; |
| 4. für jede Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung oder eines Teils | 4. für jede Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung oder eines Teils |
| hiervon oder eines Duplikats einer Zulassungsbescheinigung oder eines | hiervon oder eines Duplikats einer Zulassungsbescheinigung oder eines |
| Teils hiervon: 26 EUR; | Teils hiervon: 26 EUR; |
| 5. für eine "Probefahrt-" oder "Händler-"Zulassung nach Artikel 2 | 5. für eine "Probefahrt-" oder "Händler-"Zulassung nach Artikel 2 |
| Absatz 2 des Königlichen Erlasses zur Regelung der Eintragung der | Absatz 2 des Königlichen Erlasses zur Regelung der Eintragung der |
| Handelsschilder für Motorfahrzeuge und Anhänger: 100 EUR; | Handelsschilder für Motorfahrzeuge und Anhänger: 100 EUR; |
| 6. für ein Duplikat einer beschädigten "Probefahrt-" oder | 6. für ein Duplikat einer beschädigten "Probefahrt-" oder |
| "Händler-"Zulassungsbescheinigung: 45 EUR; | "Händler-"Zulassungsbescheinigung: 45 EUR; |
| 7. für jede Änderung nach Artikel 32 des Königlichen Erlasses vom 8. | 7. für jede Änderung nach Artikel 32 des Königlichen Erlasses vom 8. |
| Januar 1996 zur Regelung der Eintragung der Handelsschilder für | Januar 1996 zur Regelung der Eintragung der Handelsschilder für |
| Motorfahrzeuge und Anhänger: 45 EUR; | Motorfahrzeuge und Anhänger: 45 EUR; |
| 8. für die Erneuerung der Gültigkeit einer "Probefahrt-" oder | 8. für die Erneuerung der Gültigkeit einer "Probefahrt-" oder |
| "Händler-"Zulassung nach jeweils Artikel 9 und Artikel 16 des | "Händler-"Zulassung nach jeweils Artikel 9 und Artikel 16 des |
| Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 zur Regelung der Eintragung | Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 zur Regelung der Eintragung |
| der Handelsschilder für Motorfahrzeuge und Anhänger: 45 EUR; | der Handelsschilder für Motorfahrzeuge und Anhänger: 45 EUR; |
| 9. für die Verwaltung der Anträge hinsichtlich der elektronischen | 9. für die Verwaltung der Anträge hinsichtlich der elektronischen |
| Datenübertragung an den Dienst "DIV" der Generaldirektion | Datenübertragung an den Dienst "DIV" der Generaldirektion |
| Straßenverkehr und Verkehrssicherheit des Föderalen Öffentlichen | Straßenverkehr und Verkehrssicherheit des Föderalen Öffentlichen |
| Dienstes Mobilität und Transportwesen: 12 EUR." | Dienstes Mobilität und Transportwesen: 12 EUR." |
| Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt 10 Tage nach seiner | Art. 2 - Der vorliegende Erlass tritt 10 Tage nach seiner |
| Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme des | Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme des |
| Artikels 1 Nr. 3, der am 1. Mai 2016 in Kraft tritt. | Artikels 1 Nr. 3, der am 1. Mai 2016 in Kraft tritt. |
| Art. 3 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der | Art. 3 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der |
| Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden | Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden |
| Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 9. November 2015 | Gegeben zu Brüssel, den 9. November 2015 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Mobilität | Die Ministerin der Mobilität |
| J. GALANT | J. GALANT |