← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 2, alinéa 2, modifié | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
par l'arrêté royal du 25 février 2008; | artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 |
februari 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende |
établissement scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de | oprichting als wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut |
Belgique, remplacé par l'arrêté royal du 8 avril 2002; | voor Ruimte-Aëronomie, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 |
Vu la demande formulée par le Conseil scientifique de l'Institut | april 2002; Gelet op het voorstel van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch |
d'Aéronomie spatiale de Belgique, le 12 septembre 2014; | Instituut voor Ruimte-Aërono-mie op 12 september 2014; |
Voulant donner un témoignage public de Notre haut intérêt pour | Overwegende dat Wij publiek blijk willen geven van Onze grote |
l'action et le rayonnement international de l'Institut d'Aéronomie | belangstelling voor de activiteiten en de internationale uitstraling |
spatiale de Belgique à l'occasion de son cinquantième anniversaire; | van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie ter gelegenheid van |
zijn vijftigjarig bestaan; | |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé et les articles 1er, 3 et 4 de l'arrêté |
Artikel 1.In het opschrift en de artikelen 1, 3 en 4 van het |
royal du 25 novembre 1964 portant constitution en établissement | koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende oprichting als |
scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, les mots | wetenschappelijke instelling van het Belgisch Instituut voor |
"Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique" sont chaque fois remplacés | Ruimte-Aëronomie, worden de woorden "Belgisch Instituut voor |
par les mots "Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique". | Ruimte-Aëronomie" elke keer vervangen door de woorden "Koninklijk |
Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie". | |
Art. 2.Dans la version française de tout arrêté ou règlement où il en |
Art. 2.In de Nederlandse versie in ieder besluit of elke verordening |
est fait mention, les mots "Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique" | waarin er sprake is, worden de woorden "Belgisch Instituut voor |
sont remplacés par les mots "Institut royal d'Aéronomie spatiale de | Ruimte-Aëronomie" vervangen door de woorden " Koninklijk Belgisch |
Belgique". | Instituut voor Ruimte-Aëronomie". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2014. |
Art. 4.Le ministre compétent pour la Politique scientifique est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. | Gegeven te Brussel, 9 november 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |