Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant homologation et abrogation | 9 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en |
d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de | opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door |
Normalisation (NBN) | het Bureau voor Normalisatie (NBN) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de |
des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou | uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de |
l'enregistrement des normes; | bekrachtiging of registratie van normen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd : |
1° NBN S 21-100-1 | 1° NBN S 21-100-1 |
Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 1: Règles pour | Branddetectie- en brandmeldsystemen - Deel 1: Regels voor de |
l'analyse des risques et l'évaluation des besoins, l'étude et la | risicoanalyse en de evaluatie van de behoeftes, de studie en het |
conception, le placement, la mise en service, le contrôle, | ontwerp, de plaatsing, de indienststelling, de controle, het gebruik, |
l'utilisation, la vérification et la maintenance (1re édition); | het nazicht en het onderhoud (1e uitgave); |
2° NBN S 21-100-2 | 2° NBN S 21-100-2 |
Systèmes de détection et d'alarme incendie - Partie 2 : Qualifications | Branddetectie- en brandmeldsystemen - Deel 2: Kwalificaties en |
et compétences (1re édition). | competenties (1e uitgave). |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6, à 1000 Bruxelles, où | bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40/6, te 1000 |
elles sont en vente. | Brussel, waar zij te koop zijn. |
Art. 3.Les homologations suivantes sont abrogées : |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden opgeheven: |
1° NBN S 21-100 | 1° NBN S 21-100 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 15 décembre 1986; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 15 december 1986; |
2° NBN S 21-100/A1 | 2° NBN S 21-100/A1 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 octobre 1993; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 oktober 1993; |
3° NBN S 21-100/A2 | 3° NBN S 21-100/A2 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 8 septembre 1997; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 8 september 1997; |
4° NBN S 21-100/A3 | 4° NBN S 21-100/A3 |
2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 21 avril 2008; | 2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 21 april 2008; |
5° NBN S 21-100/A4 | 5° NBN S 21-100/A4 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 29 avril 2008; | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 29 april 2008; |
6° NBN S 21-100/A5 | 6° NBN S 21-100/A5 |
1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 29 avril 2008. | 1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 29 april 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2015. | Gegeven te Brussel, 9 november 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |