← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail "
| Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 9 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 9 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
| du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling van de |
| particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail | weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van |
| Tewerkstelling en Arbeid | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution coordonnée; | Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende |
| personnel des ministères, notamment l'article 4, 2o modifié par | bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid |
| l'arrêté royal du 10 avril 1995, ainsi que l'annexe 1re modifié en | op artikel 4, 2o, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april |
| dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | 1995, alsmede bijlage 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; |
| Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling |
| des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail, | van de weddenschalen van de bijzondere graden van het Ministerie van |
| modifié par les arrêtés royaux du 3 juin 1999 (2 arrêtés), 8 juillet | Tewerkstelling en Arbeid, gewijzigd door de koninklijke besluiten van |
| 2001, 4 décembre 2001 et 7 janvier 2003; | 3 juni 1999 (2 besluiten), 8 juli 2001, 4 december 2001 en 7 januari |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 2002; | 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 oktober 2002; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 14 janvier 2003; | januari 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 14 januari 2003; |
| Vu le protocole no 433 du 20 septembre 2002 de la négociation menée au | Gelet op het protocol nr. 433 van 20 september 2002 van de |
| sein du Comité B; | onderhandelingen gevoerd in het Comité B; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
| administrative fédérale de niveau 1 inclut un des aspects de l'accord | administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van |
| intersectoriel 2001-2002; | het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; |
| Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement | Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden |
| liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er | aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2003 in werking |
| janvier 2003; | treedt; |
| Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in |
| de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de |
| échelles de traitement adaptées; | nieuwe aangepaste weddenschalen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre ministre de | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
| l'Emploi, | Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
| royal du 2 décembre 1997 fixant les échelles de traitement des grades | van 2 december 1997 tot vaststelling van de weddenschalen van de |
| particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail modifié en dernier | bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, |
| lieu par l'arrêté royal du 7 janvier 2003, les échelles de traitement | laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2003, worden |
| figurant à la première colonne du tableau suivant sont remplacées par | de weddenschalen die voorkomen in de eerste kolom van de volgende |
| les échelles de traitement reprises dans la deuxième colonne du | tabel, vervangen door de weddenschalen in de tweede kolom van dezelfde |
| tableau : | tabel : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Begroting zijn, |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 novembre 2003. | Gegeven te Brussel, 9 november 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |