← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de luchtvaart-maatschappijen andere dan de N.V. SABENA |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
9 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal nommant les membres de la | 9 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | het Paritair Subcomité voor de luchtvaart-maatschappijen andere dan de |
SABENA (1) | N.V. SABENA (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 tot oprichting en |
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire | |
paritaires de l'aviation commerciale et fixant leur dénomination et | subcomités voor de handelsluchtvaart, gewijzigd inzonderheid bij het |
leur compétence, modifié notamment par l'arrêté royal du 11 août 1983; | koninklijk besluit van 11 augustus 1983; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1976 fixant le nombre de membres des | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1976 tot vaststelling |
sous-commissions paritaires de l'aviation commerciale, modifié par | van het aantal leden van paritaire subcomités voor de |
l'arrêté royal du 13 avril 1978; | handelsluchtvaart, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 april 1978; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 1995 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot benoeming van de |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | leden van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA; | andere dan de N.V. SABENA; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire des |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor de |
compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA : | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA worden benoemd : |
1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
VAN POYER Roger, à Steenokkerzeel; | VAN POYER Roger, te Steenokkerzeel; |
ZIPPER Frank, à Woluwe-Saint-Pierre; | ZIPPER Frank, te Sint-Pieters-Woluwe; |
NEYRINCK René, à Anderlecht; | NEYRINCK René, te Anderlecht; |
MANIK Vladimir, à Schaerbeek; | MANIK Vladimir, te Schaarbeek; |
FOLDVARI Andras, à Ixelles; | FOLDVARI Andras, te Elsene; |
VAN CAELENBERG Iwein, à Alost; | VAN CAELENBERG Iwein, te Aalst; |
KNEGTEL Dirk, à Sint-Katelijne-Waver; | KNEGTEL Dirk, te Sint-Katelijne-Waver; |
WILLAME Renaud, à Zaventem; | WILLAME Renaud, te Zaventem; |
DESIRON Hubert, à Diest; | DESIRON Hubert, te Diest; |
VANNESTE Johan, à Lille. | VANNESTE Johan, te Lille. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
ALEN Jan, à Lubbeek; | ALEN Jan, te Lubbeek; |
KOSTIC Dusan, à Ixelles; | KOSTIC Dusan, te Elsene; |
Mme JACOBS Olga, à Bruxelles; | Mevr. JACOBS Olga, te Brussel; |
MM. : | De heren : |
NICHOL Anthony, à Genappe; | NICHOL Anthony, te Genepiën; |
DE SMETH Emmanuel, à Zemst; | DE SMETH Emmanuel, te Zemst; |
JUNIUS Marc, à Wemmel; | JUNIUS Marc, te Wemmel; |
MANGIONE Stefano, à Steenokkerzeel; | MANGIONE Stefano, te Steenokkerzeel; |
Mmes : | Mevrn. : |
LUST Sylviane, à Uccle; | LUST Sylviane, te Ukkel; |
SCHEUNE Karine, à Genappe; | SCHEUNE Karine, te Genepièn; |
MALRECHAUFFE Eliane, à Woluwe-Saint-Lambert. | MALRECHAUFFE Eliane, te Sint-Lambrechts-Woluwe. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
GALLENI Giuliano, à Oupeye; | GALLENI Giuliano, te Oupeye; |
GACOMS Karel, à Haren; | GACOMS Karel, te Haren; |
DE DEYN Erwin, à Dilbeek; | DE DEYN Erwin, te Dilbeek; |
FAUST Albert, à Forest; | FAUST Albert, te Vorst; |
COOLBRANDT Jan, à Ninove; | COOLBRANDT Jan, te Ninove; |
BOELS Michel, à Tildonk; | BOELS Michel, te Tildonk; |
Mme MARLIER Carole, à Wavre; | Mevr. MARLIER Carole, te Waver; |
MM. : | De heren : |
SCOGNAMIGLIO Giuseppe, à Woluwe-Saint-Lambert; | SCOGNAMIGLIO Giuseppe, te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
ROM Jean, à Sint-Katelijne-Waver; | ROM Jean, te Sint-Katelijne-Waver; |
VERSTREPEN Erwin, à Woluwe-Saint-Lambert. | VERSTREPEN Erwin, te Sint-Lambrechts-Woluwe. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
DE MEULEMEESTER Denis, à Grimbergen; | DE MEULEMEESTER Denis, te Grimbergen; |
VAN LINTHOUT Johan, à Louvain; | VAN LINTHOUT Johan, te Leuven; |
Mme VAN HOOF Anita, à Zemst; | Mevr. VAN HOOF Anita, te Zemst; |
MM. : | De heren : |
ROLAND Christian, à Saint-Ghislain; | ROLAND Christian, te Saint-Ghislain; |
SYSMONS Guido, à Zaventem; | SYSMONS Guido, te Zaventem; |
JANCYS Edouard, à Bernissart; | JANCYS Edouard, te Bernissart; |
Mmes : | Mevrn. : |
GILLIAMS Klaartje, à Ranst; | GILLIAMS Klaartje, te Ranst; |
DE FEYTER Hilde, à Ninove; | DE FEYTER Hilde, te Ninove; |
MM. : | De heren : |
BRUYNEEL André, à Watermael-Boitsfort; | BRUYNEEL André, te Watermaal-Bosvoorde; |
VANDEN BOSCH Philippe, à Ranst. | VANDEN BOSCH Philippe, te Ranst. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 9 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr : L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 août 1975, Moniteur belge du 4 novembre 1975. | Koninklijk besluit van 13 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 4 |
november 1975. | |
Arrêté royal du 9 février 1976 Moniteur belge du 4 mai 1976. | Koninklijk besluit van 9 februari 1976, Belgisch Staatsblad van 4 mei 1976. |
Arrêté royal du 13 avril 1978, Moniteur belge du 24 août 1978. | Koninklijk besluit van 13 april 1978, Belgisch Staatsblad van 24 |
augustus 1978. | |
Arrêté royal du 11 août 1983, Moniteur belge du 13 octobre 1983. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1983, Belgisch Staatsblad van 13 |
Arrêté royal du 23 juin 1995, Moniteur belge du 11 juillet 1995. | oktober 1983. Koninklijk besluit van 23 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 11 juli |
1995. |