Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de la Centrale Générale des Services Publics en tant qu'organisation syndicale du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie "
Arrêté royal portant agrément de la Centrale Générale des Services Publics en tant qu'organisation syndicale du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie Koninklijk besluit tot erkenning van de Algemene Centrale der Openbare Diensten als syndicale organisatie van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
9 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal portant agrément de la Centrale 9 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot erkenning van de Algemene
Générale des Services Publics en tant qu'organisation syndicale du Centrale der Openbare Diensten als syndicale organisatie van het
personnel du corps opérationnel de la gendarmerie personeel van het operationeel korps van de rijkswacht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats du personnel du corps
opérationnel de la gendarmerie, notamment l'article 12, modifié par la tussen de overheid en de vakbonden van het operationeel korps van de
loi du 25 mars 1998; rijkswacht, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wet van 25
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1998 portant exécution de la loi du maart 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 tot uitvoering van
11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de
et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, overheid en de vakbonden van het operationeel korps van de rijkswacht,
notamment les articles 3, § 1er et 2, et 94, alinéa 2; inzonderheid op de artikelen 3, § 1 en 2, en 94, tweede lid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Centrale Générale des Services Publics est agréée

Artikel 1.De Algemene Centrale der Openbare Diensten wordt voor de

comme organisation syndicale pour l'application de la loi du 11 toepassing van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de
juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het personeel van
les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie. het operationeel korps van de rijkswacht, erkend als syndicale organisatie.

Art. 2.L'organisation syndicale visée à l'article 1er est affiliée à

Art. 2.De syndicale organisatie bedoeld in artikel 1 is aangesloten

une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail. bij een syndicale organisatie die vertegenwoordigd is in de Nationale

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 novembre 1998.

Arbeidsraad.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 19 november 1998.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 9 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^