Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, et de l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, et de l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, en van artikel 91, 1°, van de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
9 MARS 2017. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 9 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII inwerkingtreding van artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende
invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek
"Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan
portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de
relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende
Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, et diverse andere bepalingen, en van artikel 91, 1°, van de wet van 26
de l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht
droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté soumis à Votre signature vise à faire entrer en vigueur Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe
l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek
"Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch
portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van
relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van
Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen
ainsi que l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le en artikel 91, 1°, van de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging
Code de droit économique et portant diverses autres dispositions van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere
modificatives. wijzigingsbepalingen, in werking te doen treden.
Ces dispositions instaurent l'obligation pour les intermédiaires en Deze bepalingen voeren de verplichting in voor tussenpersonen in bank-
services bancaires et en services d'investissement, d'une part, et en beleggingsdiensten respectievelijk verzekerings- en
pour les intermédiaires d'assurances et de réassurance, d'autre part,
de communiquer à la FSMA une adresse de courrier électronique herverzekeringstussenpersonen om aan de FSMA een professioneel
professionnelle à laquelle celle-ci aura la faculté d'adresser e-mailadres mee te delen waarnaar deze op rechtsgeldige wijze alle
valablement toutes les communications, individuelles ou collectives, individuele of collectieve mededelingen kan versturen die zij, ter
qu'elle opère en exécution, respectivement, de la loi du 22 mars 2006 uitvoering van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in
relative à l'intermédiation en services bancaires et en services bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële
d'investissement et à la distribution d'instruments financiers et de instrumenten, respectievelijk de wet van 4 april 2014 betreffende de
la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances. L'article 58 de la loi verzekeringen, verricht. Artikel 58 van de wet van 19 april 2014
du 19 avril 2014 prévoit que le Roi fixe l'entrée en vigueur de voorziet dat de Koning de inwerkingtreding bepaalt van elke bepaling
chacune des dispositions de cette loi et donc celle aussi de l'article van deze wet, en dus ook van het artikel 38. Artikel 105 van de wet
38. L'article 105 de la loi du 26 octobre 2015 prévoit que le Roi fixe van 26 oktober 2015 voorziet dat de Koning de inwerkingtreding van
l'entrée en vigueur de l'article 91, 1°, qui doit entrer en vigueur au artikel 91, 1°, bepaalt, dat ten laatste in werking treedt op 1 juli
plus tard le 1er juillet 2018. 2018.
La FSMA souhaite faire en sorte que l'application en ligne qu'elle met De FSMA wil de online-applicatie die zij ter beschikking stelt van
à la disposition des intermédiaires de crédit soit également kredietbemiddelaars ook toegankelijk maken voor tussenpersonen in
accessible aux intermédiaires en services bancaires et en services bank- en beleggingsdiensten en verzekerings- en
d'investissement et aux intermédiaires d'assurances et de réassurance, herverzekeringstussenpersonen, om de behandeling van hun aanvragen tot
afin que le traitement de leurs demandes d'inscription dans les inschrijving in de betrokken registers volledig elektronisch te kunnen
registres concernés puisse s'effectuer de manière totalement électronique. Pour permettre le traitement électronique de ces demandes, la FSMA doit pouvoir disposer d'une adresse de courrier électronique professionnelle à laquelle elle pourra communiquer avec le demandeur sur son dossier. La FSMA pourra en outre faire usage de cette adresse de courrier électronique pour d'autres communications professionnelles (par exemple, la perception des frais de fonctionnement). C'est la raison pour laquelle le présent arrêté prévoit que les dispositions susvisées entreront en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Nous avons l'honneur d'être, laten verlopen. Om de elektronische behandeling van deze aanvragen mogelijk te maken, moet de FSMA kunnen beschikken over een professioneel e-mailadres waarop zij met de aanvrager over dit dossier kan communiceren. Bovendien zal dit e-mailadres door de FSMA ook nuttig kunnen gebruikt worden voor andere professionele mededelingen (vb. inning werkingskosten). Daarom voorziet dit besluit dat deze bepalingen in werking zullen treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Conseil d'Etat, section de législation, avis 60.896/1 du 21 février Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 60.896/1 van 21 februari
2017 sur un projet d'arrêté royal `portant exécution de l'article 58 2017 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot uitvoering van
de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII 'Services de artikel 58 van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek
paiement et de crédit' dans le Code de droit économique, portant VII 'Betalings- en kredietdiensten' in het Wetboek van economisch
insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van
aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van
économique, et portant diverses autres dispositions, et de l'article het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere
105 de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique bepalingen, en van artikel 105 van de wet van 26 oktober 2015 tot
et portant diverses autres dispositions modificatives' wijziging van het wetboek van economisch recht en houdende diverse
andere wijzigingsbepalingen'
Le 24 janvier 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 24 januari 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre de l'Economie à communiquer un avis, dans un Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant exécution advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
de l'article 58 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre uitvoering van artikel 58 van de wet van 19 april 2014 houdende
VII 'Services de paiement et de crédit' dans le Code de droit invoeging van boek VII 'Betalings- en kredietdiensten' in het Wetboek
économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan
des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de
et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende
dispositions, et de l'article 105 de la loi du 26 octobre 2015 diverse andere bepalingen, en van artikel 105 van de wet van 26
modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres oktober 2015 tot wijziging van het wetboek van economisch recht en
dispositions modificatives'. houdende diverse andere wijzigingsbepalingen'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 16 février 2017. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 16 februari 2017. De
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried
Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Marc Rigaux en Michel
Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Wim Geurts, greffier. Tison, assessoren, en Wim Geurts, griffier.
Le rapport a été présenté par Paul Depuydt, premier auditeur chef de Het verslag is uitgebracht door Paul Depuydt, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme,
président de chambre. kamervoorzitter.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 21 février 2017. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 21 februari 2017.
1. Dans l'intitulé du projet d'arrêté royal, il est recommandé de 1. Het verdient aanbeveling om in het opschrift van het ontwerp van
mentionner les dispositions mises en vigueur, plutôt que d'indiquer koninklijk besluit te vermelden welke bepalingen in werking worden
les dispositions légales auxquelles il est donné exécution, ce qui gesteld, veeleer dan erin aan te geven aan welke wetsbepalingen
ressort déjà des deux premiers alinéas du préambule du projet. uitvoering wordt gegeven. Dit laatste blijkt al uit de eerste twee
Compte tenu de cette observation, mieux vaudrait adapter la leden van de aanhef van het ontwerp.
formulation de l'intitulé comme suit : Hiermee rekening houdend wordt de redactie van het opschrift het best
aangepast als volgt:
« Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 38 de "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding
la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII `Services de van artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van
paiement et de crédit' dans le Code de droit économique, portant boek VII `Betalings- en kredietdiensten' in het Wetboek van economisch
insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van
aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van
économique, et portant diverses autres dispositions, et de l'article het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere
91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit bepalingen, en van artikel 91, 1°, van de wet van 26 oktober 2015
économique et portant diverses autres dispositions modificatives ». houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende
diverse andere wijzigingsbepalingen."
2. Dans le texte néerlandais du deuxième alinéa du préambule et de 2. In de Nederlandse tekst van het tweede lid van de aanhef en in
l'article 1er, 2°, du projet, il convient de mentionner correctement artikel 1, 2°, van het ontwerp, moet op een correcte wijze melding
l'intitulé de la loi du 26 octobre 2015 `houdende wijziging van het worden gemaakt van het opschrift van de wet van 26 oktober 2015
Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere `houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende
wijzigingsbepalingen'. diverse andere wijzigingsbepalingen'.
Le greffier, De griffier,
Wim Geurts Wim Geurts
Le président, De voorzitter,
Marnix Van Damme Marnix Van Damme
9 MARS 2017. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 9 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII inwerkingtreding van artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende
invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek
"Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan
portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de
relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende
Code de droit économique, et portant diverses autres dispositions, et diverse andere bepalingen, en van artikel 91, 1°, van de wet van 26
de l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht
droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII "Services de Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII
paiement et de crédit" dans le Code de droit économique, portant "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht,
insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de
aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het
économique, et portant diverses autres dispositions, l'article 58; Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, artikel 58;
Vu la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et Gelet op de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek
portant diverses autres dispositions modificatives, l'article 105; van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen, artikel 105;
Vu l'avis 60.896/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2017, en Gelet op advies 60.896/1 van de Raad van State, gegeven op 21 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van
Finances, Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui

Artikel 1.Op de eerste dag van de tweede maand na die waarin dit

suit celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge : besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad treden in werking:
1° l'article 38 de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre 1° artikel 38 van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek
VII "Services de paiement et de crédit" dans le Code de droit VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch
économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van
des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van
et XV du Code de droit économique, et portant diverses autres het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere
dispositions; bepalingen;
2° l'article 91, 1°, de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de 2° artikel 91, 1°, van de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging
droit économique et portant diverses autres dispositions van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere
modificatives; wijzigingsbepalingen;
3° le présent arrêté. 3° dit besluit.

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le

Art. 2.De minister bevoegd voor economie en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2017. Gegeven te Brussel, 9 maart 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^