Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux services internes et aux premiers secours concernant les accidents bénins et le recyclage des secouristes "
Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux services internes et aux premiers secours concernant les accidents bénins et le recyclage des secouristes Koninklijk besluit tot wijziging van een aantal bepalingen inzake interne diensten en eerste hulp met betrekking tot lichte ongevallen en bijscholing van hulpverleners
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives aux services internes et aux premiers secours concernant les accidents bénins et le recyclage des secouristes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van een aantal bepalingen inzake interne diensten en eerste hulp met betrekking tot lichte ongevallen en bijscholing van hulpverleners FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, numéroté par la werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd
loi du 7 avril 1999 et modifié par les lois des 11 juin 2002 et 10 bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni
janvier 2007, et l'article 33, § 3; 2002 en 10 januari 2007 en artikel 33, § 3;
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au service interne pour la Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de
prévention et la protection au travail; interne dienst voor preventie en bescherming op het werk;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2010 relatif aux premiers secours Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2010 betreffende de
dispensés aux travailleurs victimes d'un accident ou d'un malaise; eerste hulp die verstrekt wordt aan werknemers die slachtoffer worden
van een ongeval of die onwel worden;
Vu l'avis n° 172 du Conseil supérieur pour la Prévention et la Gelet op het advies nr. 172 van de Hoge Raad voor Preventie en
Protection au travail, donné le 29 juillet 2013; Bescherming op het werk, gegeven op 29 juli 2013;
Vu l'avis n° 54.905/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2014, en Gelet op advies nr. 54.905/1 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté royal du 15 décembre 2010

Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 december

relatif aux premiers secours dispensés aux travailleurs victimes d'un 2010 betreffende de eerste hulp die verstrekt wordt aan werknemers die
accident ou d'un malaise, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : slachtoffer worden van een ongeval of die onwel worden, wordt paragraaf 3 vervangen als volgt :
« § 3. L'employeur tient un registre, dans lequel le travailleur qui " § 3. De werkgever houdt een register bij, waarin de werknemer die
pratique une intervention dans le cadre des premiers secours, indique een interventie doet in het kader van de eerste hulp, de volgende
les éléments suivants : elementen vermeldt :
1° son nom; 1° zijn naam;
2° le nom de la victime; 2° de naam van het slachtoffer;
3° l'endroit, la date, l'heure, la description et les circonstances de 3° de plaats, de datum, het uur, de beschrijving en de omstandigheden
l'accident ou du malaise; van het ongeval of het onwel worden;
4° la nature, la date et l'heure de l'intervention; 4° de aard, de datum en het uur van de interventie;
5° l'identité des témoins éventuels. » 5° de identiteit van eventuele getuigen."

Art. 2.A l'article 10 du même arrêté les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 2 est remplaçé par ce qui suit : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« En dérogation à l'alinéa 1er, le recyclage peut avoir lieu tous les "In afwijking van het eerste lid, kan de bijscholing om de twee jaar
deux ans, à condition que l'employeur démontre sur base d'une analyse plaatsvinden, op voorwaarde dat de werkgever aantoont, op basis van
een voorafgaandelijke risicoanalyse die ter beschikking wordt gehouden
des risques préalable, tenue à disposition de l'inspecteur social de van de sociaal inspecteur van de algemene directie TWW, en na
la direction générale CBE, et après avis préalable du conseiller en voorafgaand advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en van
prévention-médecin du travail et du comité, qu'un recyclage organisé het comité, dat een bijscholing georganiseerd om de twee jaar geen
tous les deux ans ne porte pas préjudice aux connaissances et afbreuk doet aan de kennis en vaardigheden waarover de werknemers die
aptitudes dont doivent disposer les travailleurs désignés comme hij als hulpverlener heeft aangeduid in toepassing van dit besluit,
secouristes en application du présent arrêté. » moeten beschikken."
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een lid luidende:
« Lorsqu'un travailleur désigné comme secouriste n'a pas pu assister à "Wanneer een werknemer aangeduid als hulpverlener niet heeft kunnen
une séance de recyclage prévue, il doit suivre une autre séance de deelnemen aan een voorziene bijscholingssessie, moet hij een andere
recyclage dans les 12 mois qui suivent la séance initialement prévue. bijscholingssessie volgen binnen de 12 maanden die volgen op de
oorspronkelijk voorziene bijscholing. Indien hij tijdens deze periode
S'il n'a pas pu assister à une autre séance durant cette période, ce niet heeft kunnen deelnemen aan een andere sessie, wordt deze
travailleur n'est plus censé disposer des connaissances et aptitudes werknemer niet langer geacht te beschikken over de kennis en
visées à l'article 9. » vaardigheden bedoeld in artikel 9."

Art. 3.Dans l'annexe III, II, point 2, jointe à l'arrêté royal du 27

Art. 3.In bijlage III, II, punt 2, van het koninklijk besluit van 27

mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming
protection au travail, l'énumération entre guillemets après les mots « op het werk, wordt de opsomming tussen haakjes na de woorden
ventilation suivant catégorie de gravité » est complétée par les mots "onderverdeling volgens categorie van ernst" aangevuld met de woorden
« autre accident ayant entraîné exclusivement des frais médicaux ou "ander ongeval dat uitsluitend medische of andere kosten in het kader
autres dans le cadre de la législation relative aux accidents de van de wetgeving inzake arbeidsongevallen heeft meegebracht, lichte
travail, accidents bénins tels que visés à l'article 1er, 4° de ongevallen zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 12 mars 2003 établissant le mode et le délai de van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze en van de termijn van
déclaration d'accident du travail ». aangifte van een arbeidsongeval".

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2014. Gegeven te Brussel, 9 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999;
Loi du 11 juin 2002, Moniteur belge du 22 juin 2002; Wet van 11 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 22 juni 2002;
Loi du 10 janvier 2007, Moniteur belge du 6 juin 2007; Wet van 10 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2007;
Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998; Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998;
Arrêté royal du 15 décembre 2010, Moniteur belge du 28 décembre 2010. Koninklijk besluit van 15 december 2010, Belgisch Staatsblad van 28
december 2010.
^