| Arrêté royal instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 9 MARS 2003. - Arrêté royal instituant certaines commissions | 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot oprichting van sommige |
| paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence (1) | paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
| Vu l'arrêté royal du 2 avril 1973 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1973 tot oprichting en tot |
| vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | |
| des services de santé et fixant sa dénomination et sa compétence, | Comité voor de gezondheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk |
| modifié par l'arrêté royal du 3 juillet 1990; | besluit van 3 juli 1990; |
| Vu l'arrêté royal du 13 juillet 1973 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 1973 tot vaststelling van |
| Commission paritaire des services de santé; | het aantal leden van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; |
| Vu l'arrêté royal du 4 janvier 1977 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 4 januari 1977 tot oprichting en |
| paritaires des services de santé, fixant leur dénomination et leur | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire |
| compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié par les | subcomités voor de gezondheidsdiensten en tot vaststelling van het |
| arrêtés royaux des 3 mai 1991 et 23 juin 1995; | aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei 1991 en 23 juni 1995; |
| Vu les avis publiés au Moniteur belge du 9 avril 2002 et du 6 août | Gelet op de in het Belgisch Staatsblad van 9 april 2002 en 6 augustus |
| 2002; | 2002 bekendgemaakte berichten; |
| Vu l'avis 34.400/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2003; | Gelet op het advies 34.400/1 van de Raad van State, gegeven op 23 |
| januari 2003; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de L'Emploi, | Op voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Il est institué une commission paritaire, dénommée |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
| « Commission paritaire des établissements et des services de santé », | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten », dat |
| compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, | bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers |
| appartenant aux branches d'activité suivantes : | behorende tot de volgende bedrijfstakken : |
| 1o les établissements et services dispensant des soins de santé, de | 1o de inrichtingen en diensten die geneeskundige, profylactische of |
| prophylaxie ou d'hygiène; | hygiënische verzorging verlenen; |
| 2o les établissements et services médicaux ou sanitaires; | 2o de medische of sanitaire inrichtingen en diensten; |
| 3o les établissements dispensant des soins de santé sociaux, | 3o de inrichtingen die sociale, psychische of fysische gezondheidszorg |
| psychiques ou physiques; | verlenen; |
| 4o les établissements de prothèses dentaires. | 4o de inrichtingen voor tandprothesen. |
| Appartiennent, à titre d'exemple, à ces établissements et services : | Tot deze inrichtingen en diensten behoren bij wijze van voorbeeld : |
| 1o tous les établissements soumis à la loi sur les hôpitaux, | 1o alle inrichtingen die zijn onderworpen aan de wet op de |
| coordonnée le 7 août 1987; | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; |
| 2o les plateformes de concertation des établissements et services psychiatriques; | 2o de overlegplatforms van psychiatrische instellingen en diensten; |
| 3o les maisons de soins psychiatriques; | 3o de psychiatrische verzorgingstehuizen; |
| 4o les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques; | 4o de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten; |
| 5o les centres de revalidation; | 5o de revalidatiecentra; |
| 6o les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et | 6o de rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen en serviceflats; |
| de soins, les résidences-services; | |
| 7o les services de soins à domicile; | 7o de diensten voor thuisverpleging; |
| 8o les équipes de soins palliatifs à domicile; | 8o de equipes voor palliatieve thuiszorg; |
| 9o les maisons médicales; | 9o de wijkgezondheidscentra; |
| 10o les services de transfusion sanguine et de traitement du sang; | 10o de diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking; |
| 11o les polycliniques; | 11o de polyklinieken; |
| 12o les laboratoires de biologie clinique ou d'anatomopathologie; | 12o de laboratoria voor klinische biologie of voor pathologische |
| 13o les entreprises de la branche du transport indépendant de malades; | anatomie; 13o de ondernemingen uit de bedrijfstak van het onafhankelijk ziekenvervoer; |
| 14o les services de secourisme; | 14o de eerste-hulpdiensten; |
| 15o les centres médicaux pédiatriques; | 15o de medisch-pediatrische centra; |
| 16o les centres de soins de jour pour personnes âgées; | 16o de dagverzorgingscentra voor bejaarden; |
| 17o les centres d'accueil de jour pour personnes âgées; | 17o de dagcentra voor bejaarden; |
| 18o les cabinets de médecins généralistes, de spécialistes, de | 18o de kabinetten van huisartsen, specialisten, tandartsen, |
| dentistes, de kinésithérapeutes et d'autres paramédicaux; | kinesitherapeuten en andere paramedici; |
| 19o les services de physiothérapie; | 19o de diensten voor fysiotherapie; |
| 20o les entreprises de la branche d'activité de la prothèse dentaire; | 20o de ondernemingen uit de bedrijfstak van de tandprothese; |
| 21o les services externes de prévention et de protection au travail. | 21o de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. |
| La commission paritaire n'est pas compétente pour les établissements | Het paritair comité is niet bevoegd voor de gezondheidsinrichtingen en |
| et services de santé ressortissant à une autre commission paritaire | -diensten die ressorteren onder een ander daarvoor specifiek bevoegd |
| spécifiquement compétente pour ceux-ci. | paritair comité. |
| § 2. Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission | § 2. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité |
| paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector », dat bevoegd is voor |
| santé », compétente pour les travailleurs en général et leurs | de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, namelijk de |
| employeurs, à savoir : les établissements et les services agréés et/ou | hiernavermelde inrichtingen en diensten die door de Vlaamse |
| subventionnés par la Communauté flamande ou par la Commission | Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden erkend en/of |
| communautaire flamande, énumérés ci-dessous : | gesubsidieerd : |
| 1o les crèches, prégardiennats, services de gardiennat à domicile | 1o de kinderkribben, peutertuinen, diensten voor opvanggezinnen, |
| d'enfants, services de gardiennat à domicile d'enfants malades, | diensten voor thuisopvang van zieke kinderen, buitenschoolse |
| garderie extra-scolaire; | kinderopvang; |
| 2o les centres de planning familial; | 2o de centra voor geboorteregeling; |
| 3o les centres de télé-accueil; | 3o de centra voor tele-onthaal; |
| 4o les organisations de volontaires sociaux; | 4o de sociale vrijwilligersorganisaties; |
| 5o les services de lutte contre la toxicomanie; | 5o de diensten voor de strijd tegen toxicomanie; |
| 6o les centres de consultation matrimoniale; | 6o de centra voor huwelijkscontacten; |
| 7o les centres de consultation prénatale; | 7o de centra voor prenatale raadpleging; |
| 8o les bureaux de consultation pour le jeune enfant; | 8o de consultatiebureaus voor het jonge kind; |
| 9o les centres de confiance pour l'enfance maltraitée; | 9o de vertrouwenscentra kindermishandeling; |
| 10o les services d'adoption; | 10o de diensten voor adoptie; |
| 11o les centres de troubles du développement; | 11o de centra voor ontwikkelingsstoornissen; |
| 12o les centres de consultation de soins pour handicapés; | 12o de consultatiecentra voor gehandicaptenzorg; |
| 13o les initiatives de coopération en matière de soins à domicile; | 13o de samenwerkingsinitiatieven inzake thuisverzorging; |
| 14o les centres de santé mentale. | 14o de centra voor geestelijke gezondheidszorg. |
| § 3. Il est institué une commission paritaire, dénommée « Commission | § 3. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair Comité |
| paritaire pour le secteur francophone, germanophone et bicommunautaire | voor de Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en |
| de l'aide sociale et des soins de santé », compétente pour les | gezondheidssector », dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen |
| travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir : les | en hun werkgevers, namelijk de hiernavermelde inrichtingen en diensten |
| établissements et services agréés et/ou subventionnés par ou relevant | die door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de |
| de la compétence de la Communauté française, de la Région wallonne, | Gemeenschappelijke of Franse Gemeenschapscommissie of de Duitstalige |
| des Commissions communautaires française ou commune ou de la | Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd of die onder hun |
| Communauté germanophone, énumérés ci-dessous : | bevoegdheid vallen : |
| 1o les établissements et services organisant de manière régulière la | 1o de instellingen en diensten die op regelmatige basis de opvang van |
| garde d'enfants de moins de 12 ans, tels que les crèches, les | kinderen onder de 12 jaar organiseren, zoals de kinderkribben, de |
| prégardiennats, les maisons communales d'accueil de l'enfance, les | peutertuinen, de gemeentelijke kinderopvanghuizen, de « maisons |
| maisons d'enfants, les halte-garderies - halte-accueil d'urgence et en | d'enfants », de « halte-garderies » - kortstondige noodopvang en |
| accueil flexible -, les services d'accueil extra-scolaire et les | flexibele opvang -, de buitenschoolse kinderopvangcentra en de |
| services de gardiennes encadrées à domicile; | diensten voor opvanggezinnen; |
| 2o les services de garde à domicile d'enfants malades; | 2o de thuisopvang van zieke kinderen; |
| 3o les centres de santé et les services de promotion de la santé à | 3o de centra voor gezondheid en de diensten voor de |
| l'école; | gezondheidspromotie op school; |
| 4o les centres locaux de promotion de la santé; | 4o de plaatselijke centra voor gezondheidspromotie; |
| 5o les services communautaires de promotion de la santé; | 5o de gemeenschapsdiensten voor gezondheidspromotie; |
| 6o les services de lutte contre la toxicomanie et de prévention des | 6o de diensten voor de strijd tegen toxicomanie en tot voorkoming van |
| assuétudes; | verslavingen; |
| 7o les services de prévention et d'éducation à la santé; | 7o de diensten voor preventie en gezondheidsopvoeding; |
| 8o les services d'aide sociale aux justiciables; | 8o de diensten die sociale hulp verlenen aan justiciabelen; |
| 9o les centres de planning familial; | 9o de centra voor geboorteregeling; |
| 10o les centres de service social; | 10o de centra voor maatschappelijk werk; |
| 11o les centres de télé-accueil; | 11o de centra voor tele-onthaal; |
| 12o les centres d'action sociale globale; | 12o de centra voor algemeen welzijnswerk; |
| 13o les centres de coordination de soins et services à domicile; | 13o de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten; |
| 14o les centres de santé mentale; | 14o de centra voor geestelijke gezondheidszorg; |
| 15o les équipes « S.O.S.-Enfants ». | 15o de ploegen « S.O.S.-Kinderen ». |
Art. 2.L'arrêté royal du 2 avril 1973 instituant la Commission |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 april 1973 tot oprichting en tot |
| vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | |
| paritaire des services de santé et fixant sa dénomination et sa | Comité voor de gezondheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk |
| compétence, modifié par l'arrêté royal du 3 juillet 1990, est abrogé. | besluit van 3 juli 1990, wordt opgeheven. |
| La Commission paritaire des services de santé continue à exister, en | |
| ce qui concerne les travailleurs et leurs employeurs qui relevaient de | Het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten blijft bestaan, wat de |
| la compétence de cette commission paritaire avant l'entrée en vigueur | werknemers en hun werkgevers betreft die voor de inwerkingtreding van |
| du présent arrêté, jusqu'à la date de l'installation de la Commission | dit besluit onder de bevoegdheid van dat paritair comité |
| paritaire des établissements et des services de santé, de la | ressorteerden, tot de dag van de installatie van het Paritair Comité |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, het Paritair Comité voor |
| soins de santé et de la Commission paritaire pour le secteur | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector en het Paritair Comité voor |
| francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des | de Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en |
| soins de santé, visées à l'article 1er. | gezondheidssector, bedoeld in artikel 1. |
Art. 3.L'arrêté royal du 13 juillet 1973 fixant le nombre de membres |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 13 juli 1973 tot vaststelling van |
| de la Commission paritaire des services de santé est abrogé. | het aantal leden van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
| Le président, le vice-président et les membres de la Commission | wordt opgeheven. |
| paritaire des services de santé continuent toutefois à exercer leur | De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair Comité |
| mandat au plus tard jusqu'à la date de l'installation de la Commission | voor de gezondheidsdiensten blijven evenwel hun mandaat uitoefenen tot |
| paritaire des établissements et des services de santé, de la | uiterlijk de dag van de installatie van het Paritair Comité voor de |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gezondheidsinrichtingen en -diensten, het Paritair Comité voor de |
| soins de santé et de la Commission paritaire pour le secteur | Vlaamse welzijns- en gezondheidssector en het Paritair Comité voor de |
| francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des | Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en |
| soins de santé, visées à l'article 1er. | gezondheidssector, bedoeld in artikel 1. |
Art. 4.L'arrêté royal du 4 janvier 1977 instituant des |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 4 januari 1977 tot oprichting en |
| sous-commissions paritaires des services de santé, fixant leur | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire |
| dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres, | subcomités voor de gezondheidsdiensten en tot vaststelling van het |
| modifié par les arrêtés royaux des 3 mai 1991 et 23 juin 1995, est | |
| abrogé. Les sous-commissions paritaires des services de santé continuent à | aantal leden ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei |
| exister, en ce qui concerne les travailleurs et leurs employeurs qui | 1991 en 23 juni 1995, wordt opgeheven. |
| relevaient de la compétence de ces sous-commissions paritaires avant | De paritaire subcomités voor de gezondheidsdiensten blijven bestaan, |
| l'entrée en vigueur du présent arrêté, jusqu'à la date de | wat de werknemers en hun werkgevers betreft die voor de |
| l'installation de la Commission paritaire des établissements et des | inwerkingtreding van dit besluit onder de bevoegdheid van deze |
| services de santé, de la Commission paritaire pour le secteur flamand | paritaire subcomités ressorteerden, tot de dag van de installatie van |
| de l'aide sociale et des soins de santé et de la Commission paritaire | het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, het |
| pour le secteur francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector en het |
| sociale et des soins de santé, visées à l'article 1er. | Paritair Comité voor de Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire |
| Le président, le vice-président et les membres des sous-commissions | welzijns- en gezondheidssector, bedoeld in artikel 1. |
| paritaires des services de santé continuent à exercer leur mandat au | De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de paritaire |
| plus tard jusqu'à la date de l'installation de la Commission paritaire | subcomités voor de gezondheidsdiensten blijven hun mandaat uitoefenen |
| des établissements et des services de santé, de la Commission | tot uiterlijk de dag van de installatie van het Paritair Comité voor |
| paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de | de gezondheidsinrichtingen en -diensten, het Paritair Comité voor de |
| santé et de la Commission paritaire pour le secteur francophone, | Vlaamse welzijns- en gezondheidssector en het Paritair Comité voor de |
| germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des soins de | Franstalige, Duitstalige en bicommunautaire welzijns- en |
| santé, visées à l'article 1er. | gezondheidssector, bedoeld in artikel 1. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Wergelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 2 avril 1973, Moniteur belge du 23 juin 1973. | Koninklijk besluit van 2 april 1973, Belgisch Staatsblad van 23 juni |
| Arrêté royal du 13 juillet 1973, Moniteur belge du 6 septembre 1973. | 1973. Koninklijk besluit van 13 juli 1973, Belgisch Staatsblad van 6 |
| september 1973. | |
| Arrêté royal du 4 janvier 1977, Moniteur belge du 29 janvier 1977. | Koninklijk besluit van 4 januari 1977, Belgisch Staatsblad van 29 |
| Arrêté royal du 3 juillet 1990, Moniteur belge du 12 juillet 1990. | januari 1977. Koninklijk besluit van 3 juli 1990, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1990. |
| Arrêté royal du 3 mai 1991, Moniteur belge du 30 mai 1991. | Koninklijk besluit van 3 mei 1991, Belgisch Staatsblad van 30 mei |
| Arrêté royal du 23 juin 1995, Moniteur belge du 6 juillet 1995. | 1991. Koninklijk besluit van 23 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 6 juli |
| 1995. | |