Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil fédéral du Développement durable "
Arrêté royal portant remplacement d'un membre du Conseil fédéral du Développement durable Koninklijk besluit tot vervanging van een lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 MARS 2003. - Arrêté royal portant remplacement d'un membre du 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot vervanging van een lid van de
Conseil fédéral du Développement durable Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, notamment l'article 2, § 1er; bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2, § 1;
Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
fédérale de développement durable, notamment l'article 12; federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 nommant les membres du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 tot benoeming van
fédéral du Développement durable; de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling;
Considérant que les conditions relatives à la présentation des Overwegende dat aan de voorwaarden betreffende de voordracht van de
candidats définies à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990, kandidaten zoals bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli
ont été respectées; 1990 werd voldaan;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie Mobiliteit en Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en
et au Développement durable et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Conseil

Artikel 1.Eervol ontslag als lid van de Federale Raad voor Duurzame

fédéral du Développement durable est accordée à Mme Han Verleyen, Ontwikkeling wordt verleend aan Mevr. Han Verleyen,
représentante des organisations non-gouvernementales compétentes en vertegenwoordigster van de niet-gouvernementele organisaties bevoegd
matière de coopération au développement. inzake ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.Mme Karen De Pooter est nommée membre du Conseil fédéral du

Art. 2.Mevr. Karen De Pooter wordt benoemd tot lid van de Federale

Développement durable comme représentante des organisations Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigster van de
non-gouvernementales compétentes en matière de coopération au niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake
développement, en remplacement de Mme Han Verleyen, pour la durée ontwikkelingssamenwerking, ter vervanging van Mevr. Han Verleyen, voor
restante de son mandat. de resterende duur van haar mandaat.

Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Moniteur belge . het Belgisch Staatsblad .

Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling
durable sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. Gegeven te Brussel, 9 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^