← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
9 MARS 2003. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service | 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders |
public fédéral de Programmation Politique scientifique | van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter , § 4, | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter , § 4, |
inséré par la loi du 12 juin 2002; | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
oprichting en samenstelling van de organen die gemenschappelijk zijn | |
des organes communs à chaque service public fédéral, modifié par | aan iedere federale overheidsdienst, gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 19 juillet 2001; | besluit van 19 juli 2001; |
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 tot vaststelling, met |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de |
constituent un même degré linguistique; | federale overheidsdiensten, die eenzelfde taaltrap vormen; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende |
public fédéral de Programmation Politique scientifique; | oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
Wetenschapsbeleid; | |
Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid, van voormelde wetten; |
Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné | Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, gegeven |
le 16 janvier 2003; | op 16 januari 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk |
scientifique, | Onderzoek, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois visés à l'article 3, § 1er, 1° à 3°, de |
Artikel 1.De betrekkingen vermeld in artikel 3, § 1, 1° tot 3°, van |
l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service public | het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende oprichting van de |
fédéral de Programmation Politique scientifique sont répartis en | Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid worden in |
cadres linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté. | taalkaders verdeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tabel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique |
Art. 3.Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2003 fixant les cadres | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2003 tot |
linguistiques du Service public fédéral de Programmation Politique | vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale |
scientifique. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |