← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités et conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs "
Arrêté royal déterminant les modalités et conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers moeten voldoen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 MARS 2003. - Arrêté royal déterminant les modalités et conditions | 9 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere |
auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et l'aperçu | regelen en voorwaarden waaraan het evaluatieverslag en het financieel |
financier visés à l'article 4, § 3, de la loi du 5 septembre 2001 | overzicht bedoeld in artikel 4, § 3, van de wet van 5 september 2001 |
visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs | tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers |
moeten voldoen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des | Gelet op de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de |
travailleurs, notamment l'article 4, § 3; | werkgelegenheidsgraad van de werknemers, inzonderheid op artikel 4, § 3; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van van 4 | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les organes paritaires et les employeurs auxquels | Overwegende dat de paritaire organen en werkgevers op wie de artikelen |
s'appliquent les articles 3 et 4 de la loi du 5 septembre 2001 doivent | 3 en 4 van de wet van 5 september 2001 van toepassing zijn, zo snel |
connaître le plus rapidement possible la manière de réaliser le | mogelijk, de wijze tot realisering van het evaluatieverslag en het |
rapport d'évaluation et l'aperçu financier prescrits par cette loi | financieel overzicht bedoeld in deze voormelde wet moeten kennen, |
précitée, afin de rendre ces documents exploitables par le Service | zodat de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale et permettre | Overleg van deze stukken gebruik kan maken om zonder verwijl de |
ainsi l'analyse, sans délai, de l'impact de cette mesure sur le taux d'emploi des personnes appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion, et ce, d'autant plus que le rapport et l'aperçu financier relatifs à l'année 2002 doivent être déposés au plus tard le 1er juillet 2003, de sorte qu'il convient d'informer le plus rapidement possible les représentants des travailleurs et des employeurs du contenu du présent arrêté; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le rapport d'évaluation et l'aperçu financier visés à |
analyse van de invloed van deze maatregel op de werkgelegenheidsgraad van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing is kan maken, en dit des te meer, omdat het evaluatieverslag en het financieel overzicht die betrekking hebben op het jaar 2002 uiterlijk 1 juli 2003 moeten neergelegd worden, zodat het betaamt zo snel mogelijk de vertegenwoordigers van de werknemers en de werkgevers op de hoogte te stellen van de inhoud van dit besluit; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in |
l'article 4, § 3, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le | artikel 4, § 3, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van |
taux d'emploi des travailleurs doivent être conformes aux modèles | de werkgelegenheidsgraad van de werknemers moeten in overeenstemming |
repris en annexe. | zijn met de in bijlage gevoegde modellen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van werkgelengenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van werkgelengenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |