Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
9 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal 9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7,
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr.
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997
des 13 mars 1997 et 13 février 1998; en 13 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 46, § 1er, modifié par l'arrêté royal du werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 46, § 1,
13 décembre 1996; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1996;
Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
arbeidsvoorziening;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 1998;
Vu l'urgence motivée par le fait que les textes en vigueur, en ce qui Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
concerne le régime du cumul des allocations de chômage avec des de bestaande teksten in verband met de cumuleerbaarheid van
avantages du chef de la fin du contrat de travail, doivent être werkloosheidsuitkeringen met voordelen toegekend bij de beëindiging
adaptés à la réalité socio-économique; que par conséquent les van de arbeidsovereenkomst dienen aangepast te worden aan de
dispositions réglementaires en vigueur en la matière doivent être sociaal-economische realiteit; dat derhalve de ter zake geldende
mises en concordance le plus vite possible avec la pratique reglementaire bepalingen zo snel mogelijk in overeenstemming gebracht
administrative existante afin d'assurer la sécurité juridique des moeten worden met de bestaande administratieve praktijk teneinde de
travailleurs concernés; juridische zekerheid te beveiligen van de betrokken werknemers;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1998, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1998,
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 46, § 1er de l'arrêté royal du 25 novembre

Artikel 1.In artikel 46, § 1 van het koninklijk besluit van 25

1991 portant réglementation du chômage, modifié par l'arrêté royal du november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij
13 décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : het koninklijk besluit van 13 december 1996, worden de volgende
wijzigingen aangebracht :
A) l'alinéa 1er, 5° est remplacé par la disposition suivante : A) het eerste lid, 5° wordt vervangen door de volgende bepaling :
« 5° l'indemnité à laquelle le travailleur peut prétendre du fait de « 5° de vergoeding waarop de werknemer aanspraak kan maken uit hoofde
la rupture du contrat de travail, à l'exception de l'indemnité pour van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de
dommage moral et de l'indemnité qui est octroyée en complément de vergoeding wegens morele schade en de vergoeding die toegekend wordt
l'allocation de chômage; »; ter aanvulling van de werkloosheidsuitkering; »;
B) il est complété par les alinéas suivants : B) hij wordt aangevuld met de volgende leden :
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considérée comme une « Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een
indemnité pour dommage moral, l'indemnité octroyée en compensation du vergoeding voor morele schade, de vergoeding toegekend ter compensatie
dommage extra-patrimonial résultant d'une attitude fautive dans le van de extra-patrimoniale schade die het gevolg is van een foutief
chef de l'ancien employeur, et qui ne peut donc se substituer aux gedrag in hoofde van de gewezen werkgever, en die dus niet in de
avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement. plaats kan treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale ontslagregeling.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considéré comme une Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een
indemnité qui est octroyée en complément de l'allocation de chômage, vergoeding die toegekend wordt ter aanvulling van de
l'indemnité ou une partie de l'indemnité octroyée suite au werkloosheidsuitkering, de vergoeding of het gedeelte van de
désengagement d'un chômeur involontaire, si les conditions mentionnées vergoeding, toegekend ingevolge de uitdiensttreding van een
ci-après sont remplies : onvrijwillig werkloze, indien de navermelde voorwaarden vervuld zijn :
- l'indemnité n'a pas été considérée par les parties comme une - de vergoeding werd door de partijen niet als opzeggingsvergoeding
indemnité de préavis; aangemerkt;
- l'indemnité ou une partie de celle-ci ne peut se substituer aux - de vergoeding of het gedeelte van de vergoeding kan niet in de
avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement, plaats treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale
étant donné que ces derniers avantages ont été réellement accordés. ». ontslagregeling, aangezien deze laatste voordelen daadwerkelijk werden

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999.

toegekend. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999. Gegeven te Brussel, 9 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963.
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967.
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967.
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978. 31 oktober 1978.
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982.
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985.
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989.
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992.
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994.
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996.
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 13 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. Koninklijk besluit van 13 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996.
^