← Retour vers  "Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | 
| 9 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal | 9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van | 
| du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | 
| werkloosheidsreglementering (1) | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 
| travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | 
| gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
| juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | 
| octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | 
| 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het | 
| 1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 | 
| des 13 mars 1997 et 13 février 1998; | en 13 februari 1998; | 
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | 
| chômage, notamment l'article 46, § 1er, modifié par l'arrêté royal du | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 46, § 1, | 
| 13 décembre 1996; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1996; | 
| Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; | Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | 
| arbeidsvoorziening; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 1998; | 
| Vu l'urgence motivée par le fait que les textes en vigueur, en ce qui | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | 
| concerne le régime du cumul des allocations de chômage avec des | de bestaande teksten in verband met de cumuleerbaarheid van | 
| avantages du chef de la fin du contrat de travail, doivent être | werkloosheidsuitkeringen met voordelen toegekend bij de beëindiging | 
| adaptés à la réalité socio-économique; que par conséquent les | van de arbeidsovereenkomst dienen aangepast te worden aan de | 
| dispositions réglementaires en vigueur en la matière doivent être | sociaal-economische realiteit; dat derhalve de ter zake geldende | 
| mises en concordance le plus vite possible avec la pratique | reglementaire bepalingen zo snel mogelijk in overeenstemming gebracht | 
| administrative existante afin d'assurer la sécurité juridique des | moeten worden met de bestaande administratieve praktijk teneinde de | 
| travailleurs concernés; | juridische zekerheid te beveiligen van de betrokken werknemers; | 
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1998, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1998, | 
| de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | 
| d'Etat; | wetten op de Raad van State; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.A l'article 46, § 1er de l'arrêté royal du 25 novembre  | 
Artikel 1.In artikel 46, § 1 van het koninklijk besluit van 25  | 
| 1991 portant réglementation du chômage, modifié par l'arrêté royal du | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij | 
| 13 décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : | het koninklijk besluit van 13 december 1996, worden de volgende | 
| wijzigingen aangebracht : | |
| A) l'alinéa 1er, 5° est remplacé par la disposition suivante : | A) het eerste lid, 5° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 
| « 5° l'indemnité à laquelle le travailleur peut prétendre du fait de | « 5° de vergoeding waarop de werknemer aanspraak kan maken uit hoofde | 
| la rupture du contrat de travail, à l'exception de l'indemnité pour | van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de | 
| dommage moral et de l'indemnité qui est octroyée en complément de | vergoeding wegens morele schade en de vergoeding die toegekend wordt | 
| l'allocation de chômage; »; | ter aanvulling van de werkloosheidsuitkering; »; | 
| B) il est complété par les alinéas suivants : | B) hij wordt aangevuld met de volgende leden : | 
| « Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considérée comme une | « Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een | 
| indemnité pour dommage moral, l'indemnité octroyée en compensation du | vergoeding voor morele schade, de vergoeding toegekend ter compensatie | 
| dommage extra-patrimonial résultant d'une attitude fautive dans le | van de extra-patrimoniale schade die het gevolg is van een foutief | 
| chef de l'ancien employeur, et qui ne peut donc se substituer aux | gedrag in hoofde van de gewezen werkgever, en die dus niet in de | 
| avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement. | plaats kan treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale ontslagregeling. | 
| Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considéré comme une | Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een | 
| indemnité qui est octroyée en complément de l'allocation de chômage, | vergoeding die toegekend wordt ter aanvulling van de | 
| l'indemnité ou une partie de l'indemnité octroyée suite au | werkloosheidsuitkering, de vergoeding of het gedeelte van de | 
| désengagement d'un chômeur involontaire, si les conditions mentionnées | vergoeding, toegekend ingevolge de uitdiensttreding van een | 
| ci-après sont remplies : | onvrijwillig werkloze, indien de navermelde voorwaarden vervuld zijn : | 
| - l'indemnité n'a pas été considérée par les parties comme une | - de vergoeding werd door de partijen niet als opzeggingsvergoeding | 
| indemnité de préavis; | aangemerkt; | 
| - l'indemnité ou une partie de celle-ci ne peut se substituer aux | - de vergoeding of het gedeelte van de vergoeding kan niet in de | 
| avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement, | plaats treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale | 
| étant donné que ces derniers avantages ont été réellement accordés. ». | ontslagregeling, aangezien deze laatste voordelen daadwerkelijk werden | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999.  | 
toegekend. ».   Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999.  | 
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de  | 
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de  | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 9 maart 1999. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | 
| Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. | 
| Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | 
| Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. | 
| Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. | 
| Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. | 
| Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | 
| 1978. | 31 oktober 1978. | 
| Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. | 
| Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | 
| Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. | 
| Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. | 
| Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. | 
| Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| december 1996. | |
| Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. | 
| Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | 
| Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| december 1991. | |
| Arrêté royal du 13 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 13 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| december 1996. | |