← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
9 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal | 9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van |
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering (1) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. |
octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 |
24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het |
1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois | koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 |
des 13 mars 1997 et 13 février 1998; | en 13 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment l'article 46, § 1er, modifié par l'arrêté royal du | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 46, § 1, |
13 décembre 1996; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1996; |
Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; | Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
arbeidsvoorziening; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 1998; |
Vu l'urgence motivée par le fait que les textes en vigueur, en ce qui | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
concerne le régime du cumul des allocations de chômage avec des | de bestaande teksten in verband met de cumuleerbaarheid van |
avantages du chef de la fin du contrat de travail, doivent être | werkloosheidsuitkeringen met voordelen toegekend bij de beëindiging |
adaptés à la réalité socio-économique; que par conséquent les | van de arbeidsovereenkomst dienen aangepast te worden aan de |
dispositions réglementaires en vigueur en la matière doivent être | sociaal-economische realiteit; dat derhalve de ter zake geldende |
mises en concordance le plus vite possible avec la pratique | reglementaire bepalingen zo snel mogelijk in overeenstemming gebracht |
administrative existante afin d'assurer la sécurité juridique des | moeten worden met de bestaande administratieve praktijk teneinde de |
travailleurs concernés; | juridische zekerheid te beveiligen van de betrokken werknemers; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1998, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1998, |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 46, § 1er de l'arrêté royal du 25 novembre |
Artikel 1.In artikel 46, § 1 van het koninklijk besluit van 25 |
1991 portant réglementation du chômage, modifié par l'arrêté royal du | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij |
13 décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : | het koninklijk besluit van 13 december 1996, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht : | |
A) l'alinéa 1er, 5° est remplacé par la disposition suivante : | A) het eerste lid, 5° wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« 5° l'indemnité à laquelle le travailleur peut prétendre du fait de | « 5° de vergoeding waarop de werknemer aanspraak kan maken uit hoofde |
la rupture du contrat de travail, à l'exception de l'indemnité pour | van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de |
dommage moral et de l'indemnité qui est octroyée en complément de | vergoeding wegens morele schade en de vergoeding die toegekend wordt |
l'allocation de chômage; »; | ter aanvulling van de werkloosheidsuitkering; »; |
B) il est complété par les alinéas suivants : | B) hij wordt aangevuld met de volgende leden : |
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considérée comme une | « Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een |
indemnité pour dommage moral, l'indemnité octroyée en compensation du | vergoeding voor morele schade, de vergoeding toegekend ter compensatie |
dommage extra-patrimonial résultant d'une attitude fautive dans le | van de extra-patrimoniale schade die het gevolg is van een foutief |
chef de l'ancien employeur, et qui ne peut donc se substituer aux | gedrag in hoofde van de gewezen werkgever, en die dus niet in de |
avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement. | plaats kan treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale ontslagregeling. |
Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considéré comme une | Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een |
indemnité qui est octroyée en complément de l'allocation de chômage, | vergoeding die toegekend wordt ter aanvulling van de |
l'indemnité ou une partie de l'indemnité octroyée suite au | werkloosheidsuitkering, de vergoeding of het gedeelte van de |
désengagement d'un chômeur involontaire, si les conditions mentionnées | vergoeding, toegekend ingevolge de uitdiensttreding van een |
ci-après sont remplies : | onvrijwillig werkloze, indien de navermelde voorwaarden vervuld zijn : |
- l'indemnité n'a pas été considérée par les parties comme une | - de vergoeding werd door de partijen niet als opzeggingsvergoeding |
indemnité de préavis; | aangemerkt; |
- l'indemnité ou une partie de celle-ci ne peut se substituer aux | - de vergoeding of het gedeelte van de vergoeding kan niet in de |
avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement, | plaats treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale |
étant donné que ces derniers avantages ont été réellement accordés. ». | ontslagregeling, aangezien deze laatste voordelen daadwerkelijk werden |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999. |
toegekend. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 9 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. |
Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. | Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. | Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. |
Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. | Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. |
Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. | Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. |
Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van |
1978. | 31 oktober 1978. |
Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. | Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. |
Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. | Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. |
Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. | Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. |
Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996. | |
Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991. | |
Arrêté royal du 13 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk besluit van 13 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996. |