← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
9 MARS 1998. Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission | 9 MAART 1998. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de Hainaut, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, |
Liège, de Luxembourg et de Namur (1) | Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1979 instituant des sous-commissions | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1979 tot oprichting en |
paritaires de l'industrie des carrières, fixant leur dénomination et | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire |
leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment | subcomités voor het groefbedrijf en tot vaststelling van het aantal |
par l'arrêté royal du 21 février 1980; | leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 21 |
februari 1980; | |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1993 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot benoeming van |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
membres de cette sous-commission; Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
ouvert dans les provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de | in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen worden |
Luxembourg et de Namur : | benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
de Caritat de Perruzzis, Brieuc, à Gerpinnes; | de Caritat de Perruzzis, Brieuc, te Gerpinnes; |
Everarts de Velp, Albert, à Mont-Saint-Guibert; | Everarts de Velp, Albert, te Mont-Saint-Guibert; |
Tilman, Pierre, à Ham-sur-Heure-Nalinnes; | Tilman, Pierre, te Ham-sur-Heure-Nalinnes; |
Bellefroid, Marc, à Flémalle. | Bellefroid, Marc, te Flémalle. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Colson, Maurice, à Anhée; | Colson, Maurice, te Anhée; |
Hautman, Daniel, à Charleroi; | Hautman, Daniel, te Charleroi; |
Jacoby, Léon, à Chaumont-Gistoux; | Jacoby, Léon, te Chaumont-Gistoux; |
Di Santo, David, à Charleroi; | Di Santo, David, te Charleroi; |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Michiels, Jacques, à Namur; | Michiels, Jacques, te Namen; |
Daffe, Yvon, à Fosses-la-Ville; | Daffe, Yvon, te Fosses-la-Ville; |
Briscolini, Carlo, à Charleroi; | Briscolini, Carlo, te Charleroi; |
Halleux, Daniel, à Namur. | Halleux, Daniel, te Namen. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Tonon, Thierry, à Namur; | Tonon, Thierry, te Namen; |
Simon, André, à Nivelles; | Simon, André, te Nijvel; |
Licata, François, à La Louvière; | Licata, François, te La Louvière; |
Louviaux, Michel, à Clavier. | Louviaux, Michel, te Clavier. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
{abra | |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 25 avril 1979, Moniteur belge du 8 août 1979. | Koninklijk besluit van 25 april 1979, Belgisch Staatsblad van 8 |
augustus 1979. | |
Arrêté royal du 21 février 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980. | Koninklijk besluit van 21 februari 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980. |
Arrêté royal du 28 octobre 1993, Moniteur belge du 17 novembre 1993. | Koninklijk besluit van 28 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 17 |
november 1993. |