Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, prolongeant la convention collective de travail du 23 mars 1989 octroyant une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, prolongeant la convention collective de travail du 23 mars 1989 octroyant une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989 houdende toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
9 MARS 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 MAART 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1997,
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, prolongeant gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
la convention collective de travail du 23 mars 1989 octroyant une tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart
indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en 1989 houdende toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van
cas de licenciement (1) sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
papier; van papier;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier, prolongeant in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, tot
la convention collective de travail du 23 mars 1989 octroyant une verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989
indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en houdende toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van
cas de licenciement. sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. Gegeven te Brussel, 9 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de papier Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
Convention collective de travail du 19 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1997
Prolongation de la convention collective de travail du 23 mars 1989 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989
octroyant une indemnité complémentaire en faveur de certains houdende toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van
travailleurs âgés en cas de licenciement (Convention enregistrée le 19 sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst
septembre 1997 sous le numéro 45249/CO/142.03) geregistreerd op 19 september 1997 onder het nummer 45249/CO/142.03)
Article unique. Les dispositions concernant la prépension Enig artikel. De bepalingen betreffende het conventioneel brugpensioen
conventionnelle fixées par le chapitre III de la convention collective vastgesteld bij hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst
de travail du 23 mars 1989, portant exécution de l'accord van 23 maart 1989, houdende uitvoering van het interprofessioneel
interprofessionnel 1989-1990, rendue obligatoire par arrêté royal du akkoord 1989-1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
14 août 1989, prorogée par l'article 3 de la convention collective de besluit van 14 augustus 1989, verlengd bij artikel 3 van voormelde
travail du 29 mars 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 26 collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1995, algemeen verbindend
septembre 1995, sont prorogées pour une période de deux ans, verklaard bij koninklijk besluit van 26 september 1995 worden verlengd
c'est-à-dire du 1er janvier 1997 jusqu'au 31 décembre 1998. voor een periode van twee jaar namelijk van 1 januari 1997 tot 31
december 1998.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
^