Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, relative à la fixation des règles générales applicables à l'octroi d'une prime coronavirus, sous forme de chèques consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende de bepaling van de algemene regels die van toepassing zijn voor de toekenning van een coronapremie, in de vorm van consumptiecheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, | hardsteengroeven, betreffende de bepaling van de algemene regels die |
relative à la fixation des règles générales applicables à l'octroi | van toepassing zijn voor de toekenning van een coronapremie, in de |
d'une prime coronavirus, sous forme de chèques consommation (1) | vorm van consumptiecheques (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de petit granit; | hardsteengroeven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative à la fixation des règles générales applicables à l'octroi | hardsteengroeven, betreffende de bepaling van de algemene regels die |
d'une prime coronavirus, sous forme de chèques consommation. | van toepassing zijn voor de toekenning van een coronapremie, in de |
vorm van consumptiecheques. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Convention collective de travail du 9 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 |
Fixation des règles générales applicables à l'octroi d'une prime | Bepaling van de algemene regels die van toepassing zijn voor de |
coronavirus, sous forme de chèques consommation (Convention | toekenning van een coronapremie, in de vorm van consumptiecheques |
enregistrée le 21 décembre 2021 sous le numéro 169106/CO/203) | (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 onder het nummer |
169106/CO/203) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés et employées occupés dans les | de werkgevers en op de mannelijke een vrouwelijke bedienden |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
carrières de petit granit (CP 203). | Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven (PC 203). |
CHAPITRE II. - Objet de la présente convention | HOOFDSTUK II. - Voorwerp van de overeenkomst |
Art. 2.La présente convention collective de travail est établie |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément à l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté royal du 28 | overeenkomstig artikel 19quinquies, § 4 van het koninklijk besluit van |
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, comme modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het |
(Moniteur belge du 29 juillet 2021. | koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli |
En vertu de la présente convention, les parties optent pour l'octroi | 2021). Krachtens deze overeenkomst, opteren de partijen voor de toekenning in |
d'une prime coronavirus octroyée en 2021, sous la forme de chèques | 2021 van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques. Deze |
consommation. Cette convention fixe les conditions applicables à | overeenkomst bepaalt de voorwaarden die toepasbaar zijn op de |
l'octroi de la prime coronavirus. | toekenning van de coronapremie. |
CHAPITRE III. - Montant et modalités d'octroi | HOOFDSTUK III. - Bedrag en toekenningsmodaliteiten |
Art. 3.Les travailleurs reçoivent une prime coronavirus pour un |
Art. 3.De werknemers ontvangen een coronapremie voor een totaalbedrag |
montant total maximum de 350 EUR pour 2021. | van maximaal 350 EUR voor 2021. |
Ce montant est calculé comme suit : | Dit bedrag wordt als volgt berekend : |
- Pour chaque mois, de janvier 2021 à octobre 2021 inclus, pour lequel | - voor iedere maand, van januari 2021 tot oktober 2021 inbegrepen, |
l'employé ou l'employée aura presté au moins 1 jour complet : 35 EUR de prime coronavirus; | waarin de mannelijke of vrouwelijke bediende minstens 1 volledige dag gepresteerd heeft : 35 EUR coronapremie; |
- Pour chaque mois, de janvier 2021 à octobre 2021 inclus, pour lequel | - voor iedere maand, van januari 2021 tot oktober 2021 inbegrepen, |
l'employé ou l'employée n'aura presté aucun jour complet : aucune | waarin de mannelijke of vrouwelijke bediende geen enkele volledige dag |
prime coronavirus. | gepresteerd heeft : geen coronapremie. |
Sont assimilées aux prestations : les prises de congé (vacances | Worden gelijkgesteld met prestaties : de opname van verlof (jaarlijkse |
annuelles), les absences pour cause d'accidents de travail et les | vakantie), de afwezigheden omwille van arbeidsongevallen en de dagen |
jours de chômage (économique et intempéries) décidés par l'employeur. | werkloosheid (economische en slecht weer) waarover de werkgever beslist. |
Art. 4.Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime |
Art. 4.De werkgevers kennen de consumptiecheques "coronapremie" toe |
corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au | in elektronische vorm, tenzij op ondernemingsniveau wordt besloten om |
niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les | papieren cheques toe te kennen volgens de nadere regels bepaald in |
modalités prévues dans cette convention. La valeur nominale maximale | deze overeenkomst. De maximale nominale waarde van een |
par chèque consommation attribué sur un support papier est fixée à 10 EUR. | consumptiecheque die wordt toegekend op een papieren drager wordt vastgesteld op 10 EUR. |
Art. 5.Ces chèques consommation ne viennent pas en remplacement ou en |
Art. 5.Deze consumptiecheques worden niet toegekend ter vervanging of |
conversion de la rémunération, de primes, d'avantages en nature ou | omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander |
d'un quelconque autre avantage ou complément à tout ce qui précède, | voordeel of een aanvulling op de hiervoor genoemde vergoedingen |
soumis ou non à la sécurité sociale. | ongeacht of hierop sociale zekerheidsbijdragen moeten worden betaald. |
CHAPITRE IV. - Utilisation des chèques consommation | HOOFDSTUK IV. - Gebruik van de consumptiecheques |
Art. 6.La validité des chèques consommation est limitée au 31 |
Art. 6.De geldigheid van de consumptiecheques is beperkt tot 31 |
décembre 2022. Il s'agit de la date limite à laquelle le travailleur | december 2022. Dit is de uiterste datum waarop de werknemer de |
peut dépenser les chèques consommation. | consumptiecheques kan besteden. |
Ces derniers sont valables auprès des magasins et établissements | De cheques zijn geldig in de winkels en de inrichtingen die limitatief |
énumérés limitativement à l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté royal | worden opgesomd in artikel 19quinquies, § 4 van het koninklijk besluit |
du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
sociale des travailleurs, comme modifié par l'arrêté royal du 21 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het |
juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet 2021). | koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur à partir du 1er décembre | bepaalde duur. Zij treedt in werking vanaf 1 december 2021 en houdt op |
2021 et cesse ses effets le 31 mars 2022. | van kracht te zijn op 31 maart 2022. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |